1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 诗热理塘 一场关于仓央嘉措诗歌的解构与重构

诗热理塘 一场关于仓央嘉措诗歌的解构与重构

时间:2018-07-08 12:03:51

相关推荐

诗热理塘 一场关于仓央嘉措诗歌的解构与重构

仓央嘉措诗歌节论坛现场

四川在线消息(记者 徐登林)仓央嘉措诗歌热,这是当下一个不争的事实。作为仓央嘉措曾经诗意表达并一生热爱的地方——理塘县当仁不让地成了这轮诗歌热的源头。9月13日至15日,首届仓央嘉措诗歌节在理塘县举行,一场关于仓央嘉措诗歌的解构、结构和重构因此展开。

仓央嘉措出生于1683年,曾是六世达赖喇嘛,圆寂于1707年。短暂的25年生命中,仓央嘉措给后人留下绝美的诗歌和一连串难解之迷。

李自国发言

“洁白的仙鹤,请把双翅借给我;不飞遥远的地方,到理塘转一转就飞回。”13日晚,在霏霏细雨中开幕的诗歌节以仓央嘉措《洁白的仙鹤》作为压轴戏倾情演出。《洁白的仙鹤》不但在藏区广为流传,就是在汉族乃至其他民族地区仍有不少忠实拥趸。不少拥趸认为,仓央嘉措一生多情多义,这首诗歌就是他写给心中恋人的情诗。

14日在理塘县奔戈乡霍曲吉祥牧场举行的仓央嘉措诗歌论坛上,理塘县活佛、诗人耷琼培认为,仓央嘉措的诗歌表面上是言情,实际上是言道,因此,他认为其诗不是情歌应为道歌。从道歌的角度,耷琼培对《洁白的仙鹤》作出了不同的翻译,比如其中第二句,他翻译为“能否借我,飞翔的技艺”。

耷琼培解释说,从诗语的角度,“翅膀”比“飞翔的技艺”用词更美,但从思想的角度看,翅膀并没有生命力,会衰老逝去,而得以延续传承的都是技艺,它是延续这一世智慧和方便修行的发愿。

耷琼培发言

关于仓央嘉措诗歌,耷琼培概括为,从世俗的角度,我们可以理解为男女爱恋之情,字里行间表现出如雪莲花般真挚的爱情,因此他的诗被称为情歌;但也有历代高僧大德认为蕴含很多深奥佛学哲理和密法。

耷琼培以道歌解构仓央嘉措的诗引起不少共鸣,其中,西南民族大学文学与新闻传播学院副教授彭超认为,目前,仓央嘉措的诗歌翻译良莠不齐,有的还曲解了诗本意,她呼吁最好由既懂藏语又精汉语的人对仓央嘉措的诗歌做精典翻译,特别应该尊重原文。

青海大学文学博士、评论家祁发慧在关于仓央嘉措诗歌翻译方面的态度则非常包容。她认为,翻译分为归化翻译和异化翻译,两种不同的翻译译出的文本肯定有差异,再加上译者的生活经验、知识和阅历的不同,译本表现得大相径庭是很自然的事。

祁发慧发言

祁发慧觉得,仓央嘉措的诗歌有人认为是道歌,有人认为是情歌,都有理,没有对错。

记者在翻阅耷琼培翻译的《仓央之喜》诗集和我国著名诗人、作家伊沙翻译和“润色”的《仓央嘉措歌传》时,发现都收集了仓央嘉措《心上人》这首诗。前者的译文是:啊!心上人,若能与你长相厮守,那就像,在无边的大海中,寻得了,珍贵的宝贝。后者的译文是:夺我心魄的人儿,若能够厮守到老,仿佛从大海深处,捞上来奇珍异宝。除了词句工整程度和韵脚安排有差异,二者在内容上似乎没有多大区别。

译本虽然不同,情感旨趣却殊途同归,这是目前仓央嘉措诗歌翻译的众生相。西藏民族大学文学院教授胡沛萍和湖南科技学院人文学院讲师刘新征都认为,仓央嘉措的诗歌现在在大学校园非常受大学生的喜爱,因为仓央嘉措虽然有特别的经历但给了人们平常又精致的情感感受,或者说仓央嘉措的诗歌无论以怎样的形式出现,皆能给大家以“真善美”。

“真善美”是对仓央嘉措诗歌进行结构的基础,在此基础上,才可以让“一千个哈姆雷特”文学欣赏现象存在,也才能让仓央嘉措从“王谢堂前”进入“寻常百姓”。将仓央嘉措诗歌理解为道歌,从“积极引导宗教与社会主义社会相适应”的角度说,它亦有服务社会,服务群众的使命;将仓央嘉措诗歌理解为情歌,这一使命自不例外。

“在人群中间,不要说出咱俩的秘密。你内心如有深情,就请用眉目传递。”伊沙在翻译和“润色”了仓央嘉措的这首情诗后,曾疾呼:不要把伟大的仓央嘉措留在黑暗的传说之中,他属于藏族,也属于中国和世界。

现在我省诗歌颓式明显,原因在于乡土诗、地理诗泛滥,最缺乏爱情诗和都市诗。在仓央嘉措诗歌节论坛上,《星星》诗刊副主编、著名诗人李自国如此总结近期编稿感受。“现在人们追求物质的脚步太快,灵魂跟不上,婚姻物质化,爱情成了奢侈品,导致爱情诗稀缺。”李自国表示,仓央嘉措的诗歌以其独特性可以填补这份稀缺,他还提议,《星星》诗刊可与理塘县委、县政府合作,既浓墨重彩推仓央嘉措诗歌,又因势利导搞相应评论,既引领四川诗歌迈向鼎兴,还可以推动地方旅游、影视等文化关联产业发展。

理塘“十三五”以文促产的路径是:以各种文化活动为载体,把理塘打造成“文化之城、旅游之城、商贸之城”。理塘县委书记格勒多吉对李自国关于仓央嘉措诗歌社会影响重构的提议当场作出回应:全力支持理塘诗歌、四川诗歌因仓央嘉措热而崛起。

首届仓央嘉措诗歌节在理塘已然谢幕,期待一批批有影响力的作品在巴蜀大地脱颖而出,成为继仓央嘉措之后新时代“情诗”的嗣响。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。