1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 当代实力派诗人张大干

当代实力派诗人张大干

时间:2019-01-29 15:35:38

相关推荐

当代实力派诗人张大干

Zhang Dagan (from Wuling), a native of Suzhou, Anhui Province, is a contestant of the fourth quarter of the Chinese poetry conference. The final director of ancient poetry of Huaxia literature society. I love Tang Feng and have more pity on Song Yu.

张大干(武陵人)安徽宿州人《中国诗词大会》第四季百行团选手。华夏文学社古诗词终审总监。酷爱唐风,更怜宋雨。

Appreciation of works:

作品欣赏:

Butterfly love flowers to teacher Qingmei (Feng Ti)

Text / Zhang Dagan (from Wuling)

The clouds and smoke curled through the mist. The autumn water is sparkling and the trees are low by the sea.

Sand shallow mud melt habitat wild heron. Thousands of miles in the sky.

A touch of light greeted the twilight. Like a willows eyebrow and a clear shadow.

Flying jade Yan hangs jade dew. The amorous guest lost his way.

蝶恋花赠晴美老师(冯体)

文/张大干(武陵人)

苒袅云烟穿薄雾。秋水粼波,海畔天低树。

沙浅泥融栖野鹭。长空万里连孤鹜。

一抹清光迎日暮。如柳娥眉,清影凌微步。

飞舞玉颜垂玉露。多情客子迷归路。

Recalling the flute on the phoenix stage (presented to sister Qing in autumn) (Yi An Ti)

Text / Zhang Dagan (from Wuling)

Misty and empty, maple falls in the autumn, and egrets and egrets gather in the Qiongsha cold.

When Ren Jun ascends high, he embraces mulberry and hemp at night.

Whats the matter? Empty thoughts are far away, and play Sheng fence.

Worried about the sea, time is a few degrees, and the temples are beautiful.

West slope. Yueji Chuyan, e Na if startled, sleeve caress Luo yarn.

The shadow Ni Shang song, the pavilion flying flowers.

The snow flows back to the Bank of the wind river, and the clouds come out of the mountains, floating and hidden.

Moving lotus steps, Liu Chen rotten Ke, the moon rises at the end of the world.

凤凰台上忆吹箫(秋赠晴姐)(易安体)

文/张大干(武陵人)

飘渺清虚,横秋枫落,鹭鸶寒聚琼沙。

忍俊登高处,夕揽桑麻。

何事淹留万里?空念远,且奏笙笆。

愁堆海,光阴几度,两鬓生华。

西斜。越姬楚艳,娥娜若惊鸿,袖抚罗纱。

对影倪裳曲,台榭飞花。

回雪流风江畔,云出岫,浮隐烟霞。

移莲步,刘晨烂柯,月出天涯。

Jiangchengzi - Autumn gift to pan Youyan

Text / Wuling native (Zhang Dagan) Su Ti

The bamboo is noisy, the rain is sunny, the evening wind is clear, and the moon is Watson.

Old age, the valley magpies are singing.

E Na Jiao Rong, flower shadow, LAN Mu Yi, chrysanthemum heart inclination.

Random cloud Lapel sleeve, light in the palm. The snow is shining and lined with red Qiong.

Meidaichun mountain, blue eyes reflect Xiaming.

Singing songs, willow resentment, garrison tears, hometown love.

江城子-秋赠潘幽燕老

文/武陵人(张大干)苏体

竹喧归浣雨方晴,晚风清,月华生。

老气横秋,峡谷鹊幽鸣。

娥娜娇容花弄影,兰慕意,菊心倾。

乱云襟袖掌中轻。雪肤莹,衬红琼。

眉黛春山,青眼映霞明。

唱彻骊歌杨柳怨,征戍泪,故园情。

Brahman quotation (word forest)

Text / Zhang Dagan (from Wuling)

Rippling rivers, sandbanks, and cormorants in Fuzhu.

The empty goose word returns to time.

Suddenly, the west wind and the trees fall, haggard and lose their beauty.

The cloud brocade is cut in the sunset, and the withered willows are like silk.

Tears coagulate snow fat.

Try your heart, comfort Acacia.

Ask the moon about the wine on the East fence, and ask the shadow Yao.

Chrysanthemum Huang Hanjin, cherish Wutong, tolerate Jun partridge words.

Sorrow is like the sea. Who knows if the string is broken?

婆罗门引(词林)

文/张大干(武陵人)

江波荡漾,沙洲凫渚狎鸬鹚。

空期雁字归时。

忽起西风木落,憔悴损芳姿。

晚霞裁云锦,枯柳如丝。

泪凝雪脂。

试心语,慰相思。

把酒东篱问月,对影瑶卮。

菊黄含金,惜梧桐,忍俊鹧鸪词。

愁似海,弦断谁知?

Xin Qiji (Pingshui rhyme)

Text / Zhang Dagan (from Wuling)

Chasing clouds back to the horse, weeping off the river, the drizzle beat the fence, how angry.

The long sword returns to the box, accompanied by the zither and harp, and the book of war is put into storage and sung at night.

Thousands of years of history, empty hate, thousands of miles of fame and wine nest.

The remnant of the Northern Kingdom thought and wept, and the sun and moon of the Southern Dynasty wasted themselves.

辛弃疾(平水韵)

文/张大干(武陵人)

逐云回马泣关河,细雨拍栏怒几多。

长剑归匣琴瑟伴,兵书入库夜笙歌。

千年史册空馀恨,万里功名赋酒窠。

北国遗民思泪尽,南朝日月自蹉跎。

Goose Inn (Jing he, teacher Yang Yiming)

Zhang Dagan (from Wuling)

Braised chicken, duck, fish and shrimp with tripod, steamed noodles with mustard and pepper, drunk in the river tide.

Ten cups of meaning, new Ci Fu, five flavors, strong feelings and old stories.

Its not like last night. Its like today when clouds gather and disperse.

I don know. I have three winter snow on my head. Leave it to Yan Kai to disappear in February.

鹅栈(敬和杨逸明老师)

张大干(武陵人)

鸡鸭鱼虾佐鼎烧,芥椒曛面醉江潮。

十觞意重新词赋,五味情浓旧事聊。

似水浮沉非昨夜,如云聚散是今朝。

不知头著三冬雪,留待颜开二月消。

Guiling (CI Lin)

Text / Zhang Dagan (from Wuling)

Ruan Lang returns and the boat crosses.

Autumn water ponders, Haozhi yaoqiong.

Wild goose word clouds, red paper is difficult to send? The sun is falling to the West.

Sleepless at night, Xiaoxiang at the end of the month, rippling waves, bamboo implication.

Worry about the frost on the temples.

Who listens to the sad song of the sea?

折桂令(词林)

文/张大干(武陵人)

阮郎归,野渡舟横。

秋水沈思,皓质瑶琼。

雁字云霄,红笺难寄?日暮西倾。

夜不寐,潇湘月底,漾清波,竹蕴含情。

愁鬓霜生。

沧海愁歌,又有谁听?

Shuidiaotou (welcoming Meng Wanzhou) (hairy body)

Text / Zhang Dagan (from Wuling)

Tao Juying red powder, dragging sleeves lining Zhu Lou.

Ruigong fairy, on the river, ENA returned to the boat late.

Laugh at your Zhongshan rabies, you find something in nothing,

But I can rest at this time.

The turbid waves cost three years, and the pollution counts a thousand chips.

The earth collapses, the wall collapses and remains in the dream.

The ocean is fading, and Qiongyuan is bleak. How much sorrow.

You see the Dragon swimming in the sea, the jade rabbit Change running to the moon,

Don compete with others.

Garrison ships know a long way, and the history of the spring and Autumn period is written.

水调歌头(迎孟晚舟)(毛体)

文/张大干(武陵人)

陶菊映红粉,曳袖衬朱楼。

蕊宫仙子,江上娥娜晚归舟。

笑汝中山狂犬,尔辈无中觅有,

无奈此时休。

浊浪费三载,污秽计千筹。

土崩裂,墙瓦解,梦中留。

大洋日薄,琼苑萧索几多愁。

君看蛟龙游海,玉兔嫦娥奔月,

不竞恣风流。

戍舰知途远,青史写春秋。

Tang duoling (CI Lin)

Text / Zhang Dagan (from Wuling)

The bright moon chases birds from the south. The oblique wind penetrated the north forest.

Candles shine and shine alone on the lonely bed.

Fish and birds come and go along the Bank of Yunling mountain. The sound is broken and the piano is drunk.

The Zhuge falls in autumn. Lonely memories of ancient and modern times.

Blowing the sunset glow and the crane singing.

How many things can you worry about if you change the color of ink and paper.

唐多令(词林)

文/张大干(武陵人)

明月逐南禽。斜风透北林。

烛熠盈、独照孤衾。

鱼鸟往来云岭畔,音讯断,醉鸣琴。

朱阁横秋沈。寂寥忆古今。

拂晚霞、鹤唳乌吟。

醮墨彩箋颜色改,多少事,惹愁心。

Qinyuanchun - Chongyang to Xuanchun (Su Ti)

Text / Zhang Dagan (from Wuling)

Blue autumn, bleak village, wisps of cooking smoke.

Ask everything in the world, after several departures.

Dogwood curls and pottery chrysanthemums dance.

Wang Zhuying cries, Zhou Lianhe cries, and Taopu has empty temples.

Sail over, let the wind grow under the armpit and expose the gills.

Tingzhou reed frost residue.

Fish sing late, and the skirt wipes away tears.

The cold moon is round and short, and the cold stars are sparse,

Faint blue eyes, tired back and bent waist.

Rickety body, staggering stick planting,

Chunhou Ru defends Bo Tian.

The morning and dusk are timid, the road is confused north and south, and the boat sends cloud paper.

沁园春-重阳至萱椿(苏体)

文/张大干(武陵人)

碧落横秋,萧瑟家村,丝缕炊烟。

问人间万事,几经离别。

茱萸袅袅,陶菊翩翩。

王竹莺啼,周莲鹤唳,桃浦空馀双鬓斑。

帆过尽,任风生腋下,露缀腮边。

汀州芦苇霜残。

渔唱晚,衣襟拭泪干。

冷月时圆缺,寒星疏淡,

昏花青眼,背倦腰弯。

佝偻身躯,蹒跚植杖,

淳厚茹辛守薄田。

晨昏怯,路岐迷南北,舟寄云笺。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。