新冠病毒来袭,每一篇报道、每一个数字都牵动着大众的心,争议和感动也是一波接着一波。新闻中有环卫工人、拾荒老者无私捐献的事迹让人感动落泪,也有退休干部染病后因未达到厅级住院标准而拒绝入院隔离的闹剧令人发指;网络上有医务人员防护物资不足的求助,也有穿着防护装备摆拍后丢弃的照片;媒体打出了“武汉加油、武汉不哭”的鼓劲口号,日本送来了写着“山川异域,风月同天”等中国古诗文的援助物资。
作为普通民众,做好防护,减少外出感染或传播的风险也算是对抗疫的贡献,居家工作的大人和不能上学的孩子都很无聊,除了关注疫情,趁着不能外出多学习是最好的宅家生活。本文我们就一起来学习学习那些写在日本援助物资上的中国古诗文吧。
“山川异域,风月同天”是写在援助湖北的一批口罩和温度计包装箱上的,这是出自《绣袈裟衣缘》的诗句,作者是日本的长屋亲王,此人是是日本奈良时期(710-794)的一位政治家,他为了邀请中国僧人到日本弘扬佛法,写下了这首佛诗绣在1000件袈裟上送往当时世界上最强盛的大唐王朝,唐朝高僧鉴真大师受到感动,历尽艰辛六次东渡日本,传播佛法的同时带去了先进的文化,造就了中日文化交流史上的一段佳话,这首诗也被收录进了现存最大的唐诗集《全唐诗》。《绣袈裟衣缘》全文抄录如下:
绣袈裟衣缘
【作者】长屋 【朝代】唐
山川异域,风月同天。
寄诸佛子,共结来缘。
“岂曰无衣,与子同裳”,写在另一批捐助物资上的这句古诗出自《诗经》中的《秦风·无衣》,这原是一篇鼓舞士气的战歌和誓词,日本捐助物资上引用这句古诗来表达一同抗击病毒的心愿。《秦风·无衣》全文抄录:
秦风·无衣
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,在日本舞鹤市驰援友好城市大连的物资上写着这句出自唐朝诗人王昌龄的《送柴侍御》中的诗句,舞鹤是京都府下辖的次级行政区之一,1982年与大连结成友好城市,舞鹤市引用此诗文来优雅地表达人分两地、情同一心的深情厚谊。《送柴侍御》全诗如下:
送柴侍御
【作者】王昌龄 【朝代】唐
沅水通流接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
以上就是在这次疫情中引发诗词文化讨论的古诗文,感谢日本这份情谊的同时将这些古诗文整理在此,希望和朋友们一起多学习继承一些我们的传统文化。