1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 艺术作品赏析论文

艺术作品赏析论文

时间:2020-01-31 05:21:07

相关推荐

艺术作品赏析论文

艺术赏析课程的教学,是在学生得到艺术基本知识的同时使生命情感得到丰富和充实,与专业技术知识的学习形成交叉,使情和智渗透结合以全面提高学生的素质。下文是学习啦小编为大家搜集整理的关于艺术作品赏析论文的内容,欢迎大家阅读参考!

艺术作品赏析论文篇1

浅析十四行诗《死神,你莫骄傲》的艺术创新

约翰?邓恩是17世纪英国玄学派诗歌的重要代表人物,其作品主要包括诗歌、书简和布道文等。其中,诗歌主要以爱情、讽刺、宗教等为题材,在语言、情景、想象等方面独具特色。《死神,你莫骄傲》是邓恩诗集《神圣十四行》中的第10首,该诗“清楚地表达了诗人看淡死亡,认为死后人类的身体可以得到休息,灵魂可以得到解脱的宗教思想。”细读《死神,你莫骄傲》,读者不难发现,该诗是一首较为典型的十四行诗,诗歌行文基本按照彼特拉克式十四行诗写成,完美地继承了意大利式十四行诗的部分特点,同时也凸显其革新之处。本文旨在通过细读《死神,你莫骄傲》,从音韵、结构、语言修辞及主题等方面探索并阐释邓恩在该诗中对十四行诗诗歌艺术的创新,以期更好地理解邓恩的诗歌艺术。

一、音韵

“十四行诗起源于意大利中世纪的宫廷,是一种显得很不自然的诗体形式,其最直观的特点是不对称。”文艺复兴时期,十四行诗发展成熟,由意大利传入了欧洲其他国家,进入了繁荣阶段。其中,在意大利,皮特拉克是这种诗体的主要代表,而在英国,莎士比亚则是重要的十四行诗代表人物。皮特拉克开创的皮特拉克体和莎士比亚发展形成的莎士比亚体是十四行诗中较为突出的两类诗体。通过文本细读,读者不难发现,邓恩的《死神,你莫骄傲》是基本按照皮特拉克体十四行诗形式写成,继承了皮特拉克体十四行诗的基本音韵特征,同时又展现他独特的创新之处。

首先,该诗在音步方面有所创新。传统十四行诗一般采取的韵步格式是五步抑扬格,而邓恩的《死神,你莫骄傲》总体采用了五步抑扬格,但其中又有所变化,在诗的第九行表现得尤为突出。诗歌第九行“Thou art slave / to fate, / chance, kings / and des / perate / men” 共可划为六个音步,其中有三个扬抑格,一个抑扬格,一个抑抑格,一个扬扬格,整行诗节奏抑扬顿挫,强烈地表达了主人公蔑视死亡的心理。

其次,该诗的韵律创新十分突出。彼特拉克断承“西西里诗派”、“温柔的新体诗派”的传统,以浪漫的激情,优美的音韵,丰富多彩的色调,来表现人物变化而曲折的感情,给诗歌注入了一股新时代的人文主义思想,其押韵格式通常为ABBA,ABBA,CDE,CDE或ABBA,ABBA,CDC,DCD以及ABBA,ABBA,CDC,CDC等格式。在《死神,你莫骄傲》中,邓恩并没有照搬彼特拉克体的押韵格式,而是大胆创新,使诗歌的韵律有所变化,从而形成自己独到的特色。

诗中韵脚为:thee,so,overthrow,me,be,flow,go,delivery,men,dwell,well,then,eternally,die,大致构成了ABBA,ABBA,CDDC,EE押韵格式,其中,前八行构成的韵律与彼特拉克体前八行韵律一致,可称之为包韵或吻韵。邓恩对音韵的创新在于后六行的韵脚,既不是彼特拉克体的CDE,CDE格式,也不是CDC,DCD格式,更不是CDC,CDC格式,而是采用了CDDC,EE格式。值得一提的是,第十一行韵脚eternally和第十二行韵脚die构成的是近韵,即不完全押韵。邓恩在十四行诗中韵律的创新,既不落入俗套,又使诗的韵律更加完美 ,让读者耳目一新。

二、结构

《死神,你莫骄傲》在结构方面的创新尤为微妙。“最早的十四行诗由每行是一个音节、共十四行的诗行组成,分成前八行(octave)和后六行(sestet)。”彼特拉克体十四行诗也分成两部分:前一部分共八行,由两段四行诗组成,后一部分六行,由两段三行诗组成,即按四、四、三、三编排。整体而言,《死神,你莫骄傲》承袭了“前八后六”的结构,但具有细微变化,表现为四、四、四、二的诗节编排结构。意大利诗歌理论家曾试图解释十四行诗为什么是十四行,以及“前八后六”结构的魅力何在:“如说第一个四行诗节提出命题,第二个四行诗节给出证明,后六行的前三行进一步确定,最后三行得出结论。”邓恩在《死神,你莫骄傲》中对十四行诗“前八后六”结构的内容安排进行了细微的革新。邓恩在诗的第一、第二行提出了“死神并不强大可怕”的论点;而第三行到第八行都是在举例支撑前面提出的论点,力图证明死神不能打到任何人,死对人而言只是休憩,是灵魂的解脱;第九,第十行从死神本身出发,将死神比喻为与灾难为伍的奴隶,表达了诗人对死神的蔑视;第十一、十二行则说明死神并没有什么厉害之处;第十三、十四行得出结论,死神也将死去。邓恩在诗中这样安排内容,使得整首诗的结构更加紧凑,节奏更加紧迫,让读者产生共鸣,有着强烈的情感效果。

三、语言修辞

“多恩的诗歌意蕴深沉,才思峻刻,风格清旷雄奇,意象突兀奇特,语言新瘦硬,扫尽纤艳。”的确如此,邓恩作为玄学派的创始人和主要代表人物,“他打破了传统诗歌所采用的彼特拉克式的甜美、娇柔的诗风,对诗歌进行了大胆的革新”,从而形成了自己的独特的诗歌艺术特色。

在语言方面,传统十四行诗的语言用词特别考究华丽,颇有娇柔之姿,而邓恩的十四行诗用词朴素,语言生新瘦硬,兼具口语化特征。《死神,你莫骄傲》开篇即以“戏剧独白”的方式,喊出:“死神,你莫骄傲,尽管有人说你……”,之后又以对话的形式展开叙述,口语化特征明显,描述富于故事性和戏剧性。就语言风格而言,可谓意蕴深沉,才思峻刻,风格清旷雄奇,具有浓厚的思辨特征。

在修辞方面,传统十四行诗中常见的修辞手法主要有明喻、暗喻、提喻、象征、拟人、反讽、夸张、双关、移就等等,邓恩对诗歌比喻修辞进行了大胆的变革。邓恩将两个毫不相关的主题以一种奇妙的、匪夷所思的方式联系在一起,进行比喻,这种比喻的方法被后人称之为“奇思妙喻”。

《死神,你莫骄傲》是一首典型的玄学派诗歌,奇思妙喻是它在修辞上的一大特色。诗中,邓恩将死亡比作休憩,比作睡眠,表达他对死亡的蔑视;诗歌第九行,邓恩将死神比作命运、机会、君主、亡命之徒的奴隶,表明死亡并不强大,并不可怕;该诗最后两句“睡了一小觉之后,我们便永远觉醒了,再也不会有死亡,你死神也将死去”,直接表达了“死神终究死去”的观点,说明死亡只是瞬间的,而死后的快乐却是永恒的。邓恩的这些比喻看似不合常理,但发人深思,意蕴深厚。邓恩首创奇喻,给十四行诗的修辞手法注入了一股新鲜血液增添了诗歌的趣味性。

四、主题

传统十四行诗大都以爱情、时间、友谊、伦理等为主题,表达人文主义的思想。“邓恩十四行诗的体裁宗教神学为主,其主题主要是忏悔和恐惧死亡。”邓恩拓展了十四行诗的题材范围,将传统十四行诗爱情等主题扩展到宗教神学和死亡的主题上来,促进了十四行诗的进一步发展。毋庸置疑,十四行诗《死神,你莫骄傲》就是邓恩打破传统、创作革新的一个典例。《死神,你莫骄傲》是邓恩诗集《神圣十四行诗》中的第10首,而《神圣十四行诗》正是以宗教神学为大主题,《死神,你莫骄傲》则是一首在宗教神学主题的背景下以死亡为主题的十四行诗,打破了传统十四行诗爱情主题为尊的局面,对十四行诗的主题进行了革新和改进。诗中邓恩将死神称之为 “可怜的死神”,不但毫不畏惧死神的强大,反而将死亡比作休憩,是灵魂的解脱,强烈地表达了他对死亡的蔑视。

结语:

《死神,你莫骄傲》是邓恩诗集《神圣十四行》中极具代表性的一首,充分体现了邓恩对传统十四行诗在音韵、结构、语言修辞及主题等方面的大胆革新,也正是因为邓恩大胆奇特的艺术创新,使得他的诗歌在英国诗坛上独树一帜,别具特色,对后人的诗歌创作产生了非常深远的影响。同时,作为玄学派诗歌的创始人,邓恩引领了现代派诗歌的发展,他在诗歌方面的改革与创新以及他对诗歌艺术发展产生的影响使他成为了英国文学史上最杰出的诗人之一。

>>>下页带来更多的艺术作品赏析论文

艺术作品赏析论文篇2

论《从旧金山来的先生》的艺术特色

一九二一年,蒲宁在巴黎出版了流亡后的第一本小说集《从旧金山来的先生》。在普宁看来,以社会地位来把人分个高低的陋习在死亡的面前注定要烟消云散。旧金山来的一位无名绅士在海滨头等大饭店准备去餐厅用晚宴时突然死去了,死神并没有因为他社会地位高而对他高抬贵手。然而,以死亡为界,这位先生却受到了众人截然不同的对待。在这部作品中,蒲宁娴熟地驾驭了语言和笔调,批判了西方资本主义上流社会的自私、冷酷无情,揭示了资本主义物质文明在死亡面前的脆弱。

一、诗歌美与散文美的水乳交融

斯诺宁在论述普宁的语言艺术时说:“蒲宁的字句和屠格涅夫、契科夫同的铿锵,但是文字十分简单脱俗,他所用得字花色极多,往往用得妙不可言。土话与极为典雅的言语掺和在一起,他的文字可以说是五彩缤纷,明白流畅,有时候文句很长,可是结构极为致。”

这段精彩的评论深刻把握了蒲宁创作的最大特点是诗与散文语言的水乳交融和相得益彰。他以诗人的身份登上文坛,并因诗集《落叶》获得了包括高尔基在内的俄国作家和评论家的赞扬;后来又凭借《乡村》、《从旧金山来的先生》、《米佳的爱情》等小说佳作获得二十世纪的国际承认,成为俄国历史上的首位诺贝尔文学奖获得者。在蒲宁的笔下,诗与散文的语言美是内在统一的。蒲宁认为:“诗歌语言应当接近口语的质朴和自然,而散文风格应该纳入诗的音乐性和弹性。”这一美学观点在《从旧金山来的先生》体现得淋漓尽致。

文中描写“大西洋号”豪华汽轮在在惊涛骇浪中的航行是何等惊心动魄,“暴风雪呼啸地穿过愈来愈重的缆索,大船浑身颤抖着,顶着暴风雪,在浪峰中穿行,并像犁耙般把浪峰向两边翻开,留下一条条巨大的、沸腾翻滚、泡沫飞扬的长龙似的尾巴”。在这一段描写中,处处洋溢着节奏美和旋律美,饱含着光与色的美和线条美,读者不仅能够想象到“大西洋号”的庞大坚固,更能在字里行间感受到此时轮船上乘客们的自信与得意。旧金山来的先生刚下轮船,就受到了当地人近乎帝王般的盛情迎接,“他们急忙上前掺扶他和他的女眷们出站,跑到他面前领路,他又被一群男孩子和卡普里当地的农妇们包围起来,孩子一边像鸟叫一样打着呼哨,一边翻着筋斗”,蒲宁把人们对旧金山来的先生的阿谀奉承刻画得入木三分。

二、象征手法的广泛运用

(一)蒲宁在开篇题词便援引了《圣约翰启示录》中的“哀哉,哀哉,巴比伦大城,坚固的城啊”,不仅奠定了全文的感情基调,更暗示了主人公的命运。巴比伦城在《圣经》中被称为“冒犯上帝之城”,历史上曾是两河流域最宏伟壮阔的都城,有着富丽堂皇的“空中花园”,以及那座高耸云霄但最终毁于上帝的巴别塔。来自旧金山的绅士可谓功成名就,他“大有所成”,与社会上的榜样人物可以“平起平坐”,确信自己完全有权利去享乐。他搭上豪华游轮,计划着为期两年的旧大陆之旅,享受着帝王般的殷勤招待。然而,那座“坚固的城”埋入黄沙,巴别塔也早已成为废墟,人类又何能与死亡抗衡。

(二)《从旧金山来的先生》中的轮船“大西洲”号,大西洲又名亚特兰提斯,这个毁灭于洪水的文明在文中有着很强的象征意义―――疯狂与毁灭。“亚特兰提斯”最初见于柏拉图的著作《理想国》中。在大洪灾之前,这片大陆已拥有高度的文明。然而,这块大陆上的人们为非作歹,不思悔过,后被上帝降下灭世洪水。蒲宁意欲通过“大西洲”号轮船来影射大战中的欧洲,迷失了理性的欧洲在炮火中毁灭自己的文明,给所有人带来了死亡。如果还不知悔改的话,“大西洲”就是欧洲的命运。

三、贯穿全文的二元对立手法

蒲宁在文中运用了大量对比,辛辣地讽刺了所谓的“资本阶级文明”。首先,蒲宁在不动声色中对同处游船的不同人物的不同处境作了鲜明的对比:在游轮的底层,司炉工们“赤裸着上半身,身上淌着坑脏、发出酸臭味的汗水,被火焰烤得通红”,像煤炭一样耗尽最后的心血;在游轮的上层, 绅士贵妇在恣意享乐,“一切都灿烂辉煌,一切都充满光明、温暖和欢快”,每一天都像在狂欢。至此,蒲宁流露出对资本主义文明贫富悬殊的批判以及对“被侮辱和被损害”的劳苦大众的同情。

其次, 蒲宁将“旧金山来的先生”生前和死后所遭受到的截然不同的“待遇 ”进行了对比。在他活着的时候,所有人都认为“旧金山来的先生的愿望毫无疑问是绝对正确的,而且一切都会遵照他的意愿毫不含糊地办好。”可当他死后,他被手忙脚乱地抬到了第43号房间,这是一间最差、最小、最冷、最潮湿的房间,尸体只能躺在用来运货的木箱里,从一个货仓转到另一个货仓,饱受人间的种种屈辱和冷遇,最终被寄放在“大西洲”号的底舱里转运回国。

1933年,为了表彰“他的艺术才能,使俄罗斯古典传统在散文中得到继承”,蒲宁被授予诺贝尔文学奖。他继承了契科夫等人的十九世纪俄罗斯文学的批判现实主义传统,以谨严、逼真的写实主义笔调,运用质朴灵活的语言,如实地记录了发生在现实生活中的一切。《旧金山来的先生》正是蒲宁艺术风格和艺术成就的典型代表。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。