1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > LANG 环境变量

LANG 环境变量

时间:2023-09-26 20:50:45

相关推荐

LANG 环境变量

中文系统

大家常用的 Linux 系统,为了方便使用,通常设置成了中文环境,这时候,命令的输出信息往往也是中文,如

$ free -h总计 已用 空闲共享 缓冲/缓存 可用内存: 7.8Gi 2.9Gi 216Mi 247Mi 4.6Gi 4.4Gi交换: 2.0Gi 87Mi 1.9Gi

$ man lsLS(1)General Commands Manual LS(1)NAMEls, dir, vdir - 列目录内容提要ls [选项] [文件名...]POSIX 标准选项: [-CFRacdilqrtu1]GNU 选项 (短格式):[-1abcdfgiklmnopqrstuxABCDFGLNQRSUX][-wcols][-Tcols][-Ipattern][--full-time][--format={long,verbose,commas,across,vertical,single-column}] [--sort={none,time,size,extension}][--time={atime,access,use,ctime,status}] [--color[={none,auto,always}]] [--help] [--version] [--]描述( DESCRIPTION )程序ls先列出非目录的文件项,然后是每一个目录中的“可显示”文件。如果 没有选项之外的参数【译注:即文件名部分为空】出现,缺省为 "." (当前目录)。 选项“ -d ”使得目录与非目录项同样对待。除非“ -a ” 选项出现,文 件名以“.”开始的文件不属“可显示”文件。......

英文显示

但是,这些中文输出往往来自机器翻译,或者不专业的人工翻译。这样,对于理解原意有时会造成困扰。这个时候,我们更希望系统输出原始英文。

怎么办呢?

LANG 环境变量可以帮你解决这个问题。

$ echo $LANGzh_CN.UTF-8

LANG 环境变量默认为zh_CN.UTF-8,因为我安装系统是选择的是中文。

我们只要修改一下这个环境变量的值就可以了

$ LANG=C

再来看下显示

$ free -htotal used freeshared buff/cache availableMem:7.8Gi 2.9Gi 216Mi 247Mi 4.6Gi 4.4GiSwap: 2.0Gi 87Mi 1.9Gi

$ man lsLS(1) User Commands LS(1)NAMEls - list directory contentsSYNOPSISls [OPTION]... [FILE]...DESCRIPTIONList information about the FILEs (the current directory by default). Sort entries alpha-betically if none of -cftuvSUX nor --sort is specified.

这样就能看到原始英文表述了。

如, free 命令显示的结果,“Swap” 肯定比 “交换” 意思更准确无歧义。

如,man ls 命令显示的结果,“list directory contents” 肯定比 “列目录内容” 意思更清楚。

吐槽一下,“列目录内容” 。。。, 什么鬼。。。🙄

更进一步

一个疑问,LANG 环境变量都可以设置为什么值呢?

可以使用 locale 命令查看

$ locale -aCC.UTF-8en_AGen_AG.utf8en_AU.utf8en_BW.utf8en_CA.utf8en_DK.utf8en_GB.utf8en_HK.utf8en_IE.utf8en_ILen_IL.utf8en_INen_IN.utf8en_NGen_NG.utf8en_NZ.utf8en_PH.utf8en_SG.utf8en_US.utf8en_ZA.utf8en_ZMen_ZM.utf8en_ZW.utf8POSIXzh_CN.utf8zh_SG.utf8

这里解释一下 “C” 的含义,“C” 在这里指 ASCII 的意思。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。