1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 黄家驹《海阔天空》的歌词是什么意思?

黄家驹《海阔天空》的歌词是什么意思?

时间:2018-12-20 23:38:50

相关推荐

黄家驹《海阔天空》的歌词是什么意思?

海阔天空是一首非常激励人的歌,它的意义也令人深思 今天我 寒夜里看雪飘过~~~~~ (想想当年的乐坛,只有beyond坚持着原创,坚持着自己的理想,香港的那种环境,就仿佛像是寒夜,看不到方向,这句词,我总觉得有这样的含义,雪,引申的是家驹的泪,所以我的理解是家驹在香港对这种恶劣的创作环境,感到无奈的叹息和寒心,流下了无奈的寒泪。) 怀着冷却了的心窝漂远方~~~~ (这句话就表明了家驹的寒心和无奈,为了自己的理想,只有收拾起自己的热情,无奈的远去日本寻求更大的发展,但是我还觉得家驹去日本,是要把这些美好的歌带给更多的人去用心倾听,去用心体会,因为他在呼唤和平与爱,不息的奋斗,自我的成就……他要为这个世界带来更多更好的东西,美好的东西总是没有国界的,是人类文明的瑰宝,而家驹和beyond,则是当之无愧的东方宝藏!) 风雨里追赶,雾里分不清影踪~~~~~ (写到这里,我就想到那首《城市猎人》中的“冷漠雾在这晚迈向他”,家驹为了自己的理想,经历了多少风风雨雨,承受了多少挫折和创伤?在香港的地下乐队时代,看着无奈的香港乐坛,也曾有过迷茫,不知道前面是哪方吧?也曾考虑过,是否远去日本,离开那些热爱他的歌迷,离开它所热爱的故乡,是否真的是正确的?日本是否能容得下他的理想,接受他的音乐?有太多太多的问题萦绕在他的脑海,所以有感而发出了这句。) 天空海阔你与我 可会变(谁没在变)~~~~ (这句话是在问我们所有的人,可会为了身边的事物而改变自己的信念,自己的理想,自己的一切?这种改变,是否是自己期望的那样?这种改变,是否是自己能够控制得了的?,就象家驹无奈的远去日本寻求更好的发展,就像家驹的离去,谁可以改变?唯可叹造物弄人,所以最后有了“谁没在变”。) 多少次 迎着冷眼与嘲笑~~~~~ (这句词,让我想起看过的旧版的《午夜怨曲》的mtv中推销自己的音乐时被拒绝的片断,当beyond未出名时,为了自己的理想,为了自己的音乐,承受了多少非议?多少冷嘲,当时乃至现在玩音乐,仍有多少被正眼瞧过?更何况是rock?很多人把玩摇滚的人看作是颓废的废物,没有用的人,没有前途的人,《莫欺少年穷》里面扮演世容岳父的那个人不就正是这样的代表么?) 从没有放弃过心中的理想~~~~~ (“坚持信念,迎接挑战,只向前永不倦”,这句话用在这里正好能衬托出这句的含义,正因为家驹从没有放弃理想,做着他认为他本人作为年轻人而应该做的事,才为我们展现了他那光辉的一生、傲人的风采、不灭的精神,留下了那么多宝贵的东西……) 一刹那恍惚,若有所失的感觉~~~~ (这种感觉,应该包含了告别故乡,告别热爱他的歌迷,不知道在远方所作的努力,是否能得到认可,不知去了日本,是得到的多,还是失去的多等等许许多多复杂的思想感情的交织……) 不知不觉已变淡 心里爱(谁明白我)~~~~~ (这句话是接上面一句的,是说家驹随着创作的过程一点一点的不再犹豫,不再感伤,那种忧郁的心情慢慢的变淡了,消散了,剩下的是对所有人的爱的回应,用他的音乐来回应每个人对他的爱,用他的奋斗的结果来爱每个人对他的爱,最后的“谁明白我”是指他的远去是为了能够更好的报答所有爱他的人,期望他们能明白他是那么的热爱所有的人,希望他们能明白自己的苦心。) 原谅我这一生不羁放纵爱自由~~~~~~ (这句话我的感觉是家驹向所有爱他的歌迷的告白,原谅他告别了香港,远渡重洋,因为香港的环境没有办法容纳他的理想,他的自由,而他也说过:“自由是我的愿望,如果旁人不干涉我干任何事,多好!”而当时的香港,有太多的条件和因素限制、阻碍了他的理想,所以他只好重新选择一个地方,去实现自己的理想,也是为了他的音乐能够冲出香港这个玻璃箱,走向世界。) 也会怕有一天会跌倒~~~~~~ (这句话,大家都看作是家驹陨落的先兆,而我觉得家驹是在说,他和我们一样,也是有血有肉的人,也渴望着成功,也害怕自己那么的努力得不到认同,得不到理解,看看《再见理想》、《谁伴我闯荡》这些,这些都或多或少的透露过家驹的这种心态,因为他太爱音乐,太爱那些深爱着他的歌迷,所以他怕他的努力不够回报那些他爱着的和爱着他的人,“忘掉一切烦恼,表现要到最好!”,这个“最好”,让家驹不息的在努力,在回报所有人对他的爱……) 背弃了理想 谁人都可以,哪会怕有一天只你共我(OH!YEAH!)~~~~~~~ (有人说这句话表达了家驹对早先rock&roll乐队风格的改变的看法,表明了他想恢复乐队的风格,我认同这种观点,但我觉得剖析的不够全面,我的理解是背弃自己的理想,背弃了自己的信念,这无论谁都可以做到,因为有太多的外在因素在改变着人的思想,但是家驹是在此用非常高超的手法隐含的表明了他绝对不会抛弃自己的理想,不会改变自己的音乐信念,哪怕最后到了某一天,因为他的理想而导致只剩下一个人在听着他的歌,他也会为着自己的理想而努力,因为,有人理解了他的歌所要表达的含义,而那份理解,就是他最大的欣慰,当然,这种情况是根本不可能发生的!) 仍然自由自我,永远高唱我歌,走遍千里!~~~~~~~~~ (和上一句正好呼应,两段词应该算是设问句类型的吧,在这里家驹就说明了他仍然要坚持自己的信念和理想,永远的为这个世间去唱,献出他的关爱,令这个世界更加美丽,他要将他的歌带向世界,去让世界上更多的人了解beyond的精神,他们所唱的含义,是博爱、和平、不息、奋斗、自我、自强……让那些冷漠的心,变得活跃起来,一起为了开创更美好的明天而努力!)

这是一首批判白人侵略印地安领土的歌

它描述了印地安人曾经的生活, 和白人带来的灾难

The Last Resort--Eagles

She came from Providence, 她来自普罗维登斯

the one in Rhode Island 是罗得岛洲的一员

Where the old world shadows hang 旧世界的阴影悬挂在哪里

heavy in the air 沉重地在空气中

She packed her hopes and dreams 她把她的希望和梦想打包在一起

like a refugee 好像一个流亡者

Just as her father came across the sea 就好像她的父亲穿过大海

She heard about a place people were smilin 她听到关于一个地方的人们在微笑

They spoke about the red mans way, 他们谈论关于(红色男人/红军)的道路

and how they loved the land 和他们是怎样爱他们的土地

And they came from everywhere 还有他们来自于各地

to the Great Divide 到达分界线

Seeking a place to stand 寻找一个立足点

or a place to hide 或者一个隐藏点

Down in the crowded bars, 在拥挤的酒吧中下

out for a good time, 显露出一个繁荣时期

Can wait to tell you all, 等不及告诉你一切

what its like up there 那里到底像什么

And they called it paradise 他们说那里就是天堂

I don know why 我不知道为什么

Somebody laid the mountains low 一些人躺在山腰下

while the town got high 一会儿的时间整个小镇进入高潮

Then the chilly winds blew down 然后寒冷的风吹来

Across the desert 穿过沙漠

through the canyons of the coast, 穿过海岸的峡谷

to the Malibu 直到马利布

Where the pretty people play, 漂亮的人们在那里玩

hungry for power 渴望力量

to light their neon way为了照亮 他们的新迁之路

and give them things to do 并且给予他们事情去做

Some rich men came and raped the land,一些有钱人来到这里并掠夺这片土地

Nobody caught em没有人抓捕他们

Put up a bunch of ugly boxes, and Jesus, 举起一个捆绑好的丑陋的盒子,和耶稣

people bought em 人们买来他们

And they called it paradise 并且称他为天堂

The place to be 这个未来的地方

They watched the hazy sun, sinking in the sea 他们凝视着朦胧的太阳,沉没在海中

You can leave it all behind 你可以把他们全部抛之脑后

and sail to Lahaina 然后启航去LAHAINA

just like the missionaries did, so many years ago 就好像传教士做所的一样,很多年以前

They even brought a neon sign: "Jesus is coming" 他们甚至于带来一个新迁的标记“耶稣来了”

Brought the white mans burden down 带来白人的担子

Brought the white mans reign 带来白人的统治

Who will provide the grand design? 谁将准备这盛大的计划

What is yours and what is mine? 什么是你们的 什么是我们的?

Cause there is no more new frontier 因为这里没有更多新的边境

We have got to make it here 我们需要在这里制造出来

We satisfy our endless needs and 我们满足我们的无穷的需要

justify our bloody deeds,并且证明我们的血腥的行为

in the name of destiny and the name 以命运的名义和上帝的名义

of God

And you can see them there,你可以看到他们在那里

On Sunday morning 在星期天的早上

They stand up and sing about 他们站起来并且唱着关于

what its like up there 那里到底像什么

They call it paradise 他们称之为天堂

I don know why 我不知道为什么

You call someplace paradise,你称一些地方为天堂

kiss it goodbye吻别。

单纯翻译歌词用处不大,就像Hotel California,歌词后半段的含混让人全然不可理喻,除非你把前面的Colitas联结在一起来想。

the last resort,感觉更加深涩。最后的庇护所?最后的胜地?到底指向何处?47楼的兄弟说这首歌主要讲的是对美洲的殖民历史的讽刺,(躺在山脚下的可能是印第安人,而白人的高楼大厦是建立在印第安人逐渐减小的居住地的。)又有人说跟神谕上帝有关。但我以为,Eagles诉说辽远历史的可能性不大(而且这种说法跟歌词原文相差甚大),我倒相信这个“最后的胜地”说的就是New York。

从罗得岛的地理位置来看,就在纽约的西北方,邻近波士顿。作为美国最小的州,我不清楚罗得岛的状况;但歌词第一节就说了:Just as her father came across the sea。从罗得岛跨海到哪里?应该是美洲大陆,不可能去欧洲。而最有可能的地点又是哪里?

纽约吧。“they came from everywhere”,纽约在50年代已经成为国际都市,everywhere的意义除了美国各州,很可能也包括世界各国。能吸引各国人移居,在罗得岛附近除了纽约似乎找不到更好的解释。

这里附带说一下,the Great Divide,意思是生死边缘,而不是“分界线”。

我想更能说明问题的是后面一句:Seeking a place to stand or a place to hide,辛苦经营来到这里,只不过是寻求立足之地或藏身之所——显然这不该是现实的场景,而是另有所指:这里的压力颓废高犯罪率让人精神无着,尽管他们会说自己深爱这片土地这个城市。

说法只是冠冕堂皇或者野心勃勃的宣言,因为Some rich men came and raped the land,Nobody caught em,让他们深爱的原因无非权势和金钱。这里的rich men似乎让答案更明确:世界上哪里的rich men附聚如蚁?当然是华尔街。

We satisfy our endless needs,and justify our bloody deeds,in the name of destiny and the name of God。这显然是在抗诉一个物欲横流血腥残暴的世界。70年代的纽约恰好满足这两个条件:奢侈之风盛行,犯罪率高企,直至90年代警方推出零容忍执法,情况才得以改观。

这么多分析实际上连我自己也拿不准,但从They call it paradise,I don know why;You call someplace paradise,kiss it goodbye这几句看来,所谓“最后的胜地”不过是藏污纳垢之所。这里也不排除另一种解释:真正的Resort在人心之中,应当向上帝寻求。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。