1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 钟平逻辑英语语法_逻辑英语-钟平笔记.pdf

钟平逻辑英语语法_逻辑英语-钟平笔记.pdf

时间:2020-03-25 21:09:22

相关推荐

钟平逻辑英语语法_逻辑英语-钟平笔记.pdf

英语主干定位:

(状1 )主 (定1)谓 (状2 )( 宾 )(定 2 、状 1 )

中文主干定位:

(状1 、定 1)主 (状2 )谓 (定2 )( 宾 )(状 1 )

主语:句首的独立名词性结构

谓语:排除过程首先排除从句中和介词短语中动词

宾语:谓语后的独立名词结构,宾语可以没有

注:一句话是由主谓构成的,宾语是括号括起来的,是可以没有的。

插入语可以随便插,可以插前面,可以插后面,可以插中间。状语 1 在本质上就是插入语,

只是被插到了前面。中文常省主语,但英文一般不省内部排序的运行算法,并列不变序。

一个长句拿过来,首先找并列,再找主语。

其中关于并列,两个同等类型的单词用 and ,不算并列。 并列词前面有逗号是可以忽略不

计的, 逗号表示停顿, 另一个并列的对象前面也有一个逗号, 表示前面还有并列 ( 三者并列 )

并列词, and while ( 同时 ) ,while 后面是一个完整的句子。

转折词在一句话的最前面,表示跟这句话没有半毛钱的关系,他表示跟上一句是有关的是,

是前句的并列。

英文中有分号,表示是双黄蛋。 两个逗号之间的表示插入语 插入语拖到句首,当状语 1 。

状语 1 一般是短语结构。

翻译技巧:

先找句子的主干,主谓宾。

翻译复杂定语结构要根据短语排序,短语包括介词短

语、从句、分词结构,要根据修饰的顺序排序。

Eg :

杭州 是 被历史上很多诗人赞美的 城市。

HZ is a city that has been parised by many poets in the history of china.

分析 “被历史上很多诗人赞美的” 这个结构, 这个结构可以单独看成一个句子来

翻,历史上很多是修饰诗人。所以步骤就是, HZ is a city ,再把修饰城市的定

语结构放在 city 后面,

HZ is a city that has been parised by poets,

再把修饰诗人的定语放在诗人后面

HZ is a city that has been parised by many poets in the history of china.

再举一例子:

an action movie as big as The Expendable 3 with an all star cast so

familiar to Chinese audience.

这不是一个完整的句子,只是一个名词词组。分析主干, an action movie 是

主语,

as big as The Expendable 3 with an all star cast so familiar to Chinese

audience 修饰它,这个时候就把定语 1 提到动作片前面,先翻后面,就是“像

敢死队 3 一样的”,“敢死队 3 ”怎么样啊?后面 with an all star cast so familiar

to chinese audience 就是修饰“敢死队 3 ”这个名词的,“像敢死队 3 一样有

着全明星阵容的”,

“什么样的全明星阵容”啊? so familiar to chinese audience 就是修饰 cast

的,把 cast 后面这一大段提到全明星阵容之前,“像敢死队 3 一样有着中国观

众所熟知的全明星阵容的”。

整个句子就是 “像敢死队 3 一样有着中国观众所熟知的全明星阵容的动作大片” 。

当遇到从句的时候也是看作单独的句子翻译。

在充满竞争的媒体行业

--> 在媒体行业充满竞争

-->in the media industry full of fighting

一个对中国文化基本特征没有清晰理解的记者

--> 一个记者 没有清晰理解 对基本特征

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。