鸠摩罗什(344-413),亦译作“鸠摩罗什婆”、“鸠摩罗耆婆”,略称“罗什”、“什”,意译为“童寿”。
鸠摩罗什寺山门
父籍天竺,生于龟兹国(今新疆库车一带)。七岁随母出家,初学小乘,后遇大乘高僧,即改学大乘。博读善讲,名扬西域各国,据说每逢他说法,“诸王长跪高座之侧,令什践其膝以登焉”。
前秦建元十八年(382年),吕光破龟兹,将龟兹国公主嫁给他。后秦弘始三年(401年),姚兴派人将他迎入长安(今陕西西安),待以国师之礼。
罗什亲自主持国立译场,与弟子一起,化了八年时间,翻译了佛典共七十四部,三百八十四卷,主要有《大品般若经》、《法华经》、《维摩诘经》、《阿弥陀经》、《金刚经》等“经”以及《中论》、《百论》、《十二门论》、《大智度论》、《成实论》等“论”,系统地介绍了龙树中观学派的学说。
鸠摩罗什寺塔
罗什主张意译,所译经论义皆圆通,“众心惬服,莫不欣赞”。
他的翻译成果,标志着汉译佛典事业已开始进入成熟期。
石刻上的鸠摩罗什