1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 当爷爷碰上姥爷 奶奶遇到姥姥 “爷爷奶奶&姥姥姥爷”在英语里怎么区分?

当爷爷碰上姥爷 奶奶遇到姥姥 “爷爷奶奶&姥姥姥爷”在英语里怎么区分?

时间:2024-04-29 14:14:53

相关推荐

当爷爷碰上姥爷 奶奶遇到姥姥 “爷爷奶奶&姥姥姥爷”在英语里怎么区分?

当爷爷碰上姥爷,奶奶遇到姥姥,中文好办~BUT 在英语里该怎么区分?

哈哈 一起来看看

爷爷奶奶VS姥姥姥爷的英语表达爷爷奶奶VS姥姥姥爷的英语表达04:51来自眼睛哥

爷爷、奶奶、姥姥、姥爷

A:I was very close to my grandma.

我和我外婆非常亲近。

B:Which side, paternal or maternal?

哪一边,父亲还是母亲那边?

A:On my mothers side.

我妈妈那边的。

看,歪果仁的区分就是不区分!

如果一定要区分,他们会说是父亲那边,还是母亲那边。

paternal [ptrnl] 父亲的

maternal [mtrnl] 母亲的

如果在正式场合可以这样表达:

maternal grandfather 外公/姥爷

maternal grandmother 外婆/姥姥

paternal grandfather 爷爷

paternal grandmother 奶奶

如果陌生环境,遇见了“老奶奶/老爷爷”,该怎么称呼?

老"奶奶"不能叫grandma!

非直系的长辈

比如说邻居家的奶奶,或是你认识的叔叔阿姨

只要记住两个原则就可以全搞定

1

不熟就「前缀+姓」

Granny Mary is very kind to everyone.

玛丽奶奶对每个人都非常好。

2

熟就直呼其名

Grace was such a kind and whimsical soul.

Grace 就是那种喜欢异想天开的人。

来自美剧《摩登家庭》中Cam 称呼他爱人Phil的母亲。

不同于中文里的七大姑八大姨,英文里父母一辈的亲戚称呼起来特别简单。

uncle不仅可以用来指代叔叔、伯伯、舅舅,还能用来称呼姑父、姨夫等。总之,只要是和父母一辈的男性长辈,用uncle准没错。同理,姑、姨、婶母、伯母和舅母之类的长辈,一个aunt也全部能搞定。

uncle和aunt除了指亲戚关系外,也可以用来称呼父母的朋友,就相当于中文里的叔叔阿姨。

这么多uncle、aunt也容易搞混,外国人的办法就是将长辈的名字加在称呼的后面,比如uncle Mike、aunt Emma。

而常说的的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一个cousin就可以称呼。

END

·“公筷”是用英语怎么说?

·海底捞,西贝道歉 ——“这个时候涨价,不对!”  “降价”用英语怎么说?

· “好心帮倒忙”用英语怎么说?

·“涂口红”用英语怎么说?最全口红色号的英语 get下

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。