1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 初中语文文言文知识点:文言文翻译具体方法

初中语文文言文知识点:文言文翻译具体方法

时间:2022-01-20 12:55:42

相关推荐

初中语文文言文知识点:文言文翻译具体方法

《语文课程标准》中,要求初中生能 阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容 。而在各类考试时,这 理解基本内容 常常以翻译的题型出现,即将文言语句或小段用现代汉语翻译出来。有些考生对此束手无策或不知如何入手,其实,文言文翻译是有法可循的: 翻译的总原则是直译为主,意译为辅。 翻译的步骤是: 解词 串意 顺意 ,通过这三步来完成的。即先解读重点词语,明确其含意和用法;再将一个一个、一组一组词意,语意串连起来,形成句意;最后,把整个语句顺畅起来,亦即各词语间不连贯的使其连贯起来,不通顺的使其通顺起来。 翻译的具体方法是 增 、 删 、 留 、 变 四法: 1.增,即对省略部分要增补出来; 2.删,即对无实在意义(表语气、停顿等)的文言虚词删去不译; 3.留,即对古今意义相同的词(人名、时间、专用名词等)保留不译; 4.变,即对与现代汉语习惯不同的句子采用意译。 例如,将下面《寇准传》中的一段译成现代汉语: 初,张咏在成都,闻准①入相,谓其僚属曰: 寇公奇材,惜学术不足尔。 及准出陕,咏适自成都罢还,准严②供帐,大为具待③。咏将去,准送之郊,问曰: 何以教准? 咏徐曰: 《霍光传》④不可不读也。 准莫谕其意,归,取其传读之,至 不学无术 笑曰: 此张公谓我矣。 (选自《宋史 寇准传》) ①准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。 ②严:敬重。 ③具待:具,备办;待,接待。 ④《霍光传》:载《汉书》,传末有 然光不学无术,暗于大理 之语。 对于这一段行文的翻译,要先弄清一些词语的含义。 通过初读,文中的主要人物:张咏,又称 张公 咏 寇准,又称 寇公 准 。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。