上面这四个缩写,是很多小学生乃至中学生有时候总会弄错的人称前缀词,什么是人称前缀词,也就是它必须用在人的姓氏或名字的前面,四个词在用法上有共性也有区别,今天跟Sophie老师一起来看一看它们都有哪些共性和区别。
No.1 共性
1、不能独立使用,必须和人的姓氏或名字连用;
2、位置在人的姓名或名字前;
3、首字母必须大写。
No.2 区别
1、Mr. 先生
男士专用,是个缩写词,没有年龄限制,结婚或者未结婚的男性都用这个词,写法上r后要有一个实心小圆点,表示缩写。
比如说:布莱克先生Mr. Black
怀特先生 Mr. White
还有另外一个词也是专指男士,sir,意思也是先生,这个词是可以独立使用的,我们经常会在电影或电视上听到这句台词:Yes sir.
2、Miss 小姐,女士
侧重指未婚年轻的女子,不是缩写词,注意一点是欧美国家对已婚和未婚的称呼分得很清楚,即使她50岁了,但未婚,你依然要称呼她Miss,如果叫做Mrs,她会很不开心的。有人会说第一次见面,不知道对方婚否怎么办?我们会用到后面要讲到的另一个词。
比如: 李小姐 Miss Li
吉鲁小姐 Miss Giroux
Miss除了当人称前缀词外,现在还多用于翻译做“老师”, 张老师 Miss Zhang
比如: “露西!”“什么事,老师?” “Lucy!”“Yes,Miss?”
如果首字母小写miss,那么是一个动词,当错过,想念讲。
我错过了公交车。 I missed my bus.
圣诞节我会想你的。I will miss you at Christmas.
3、Mrs. 太太 夫人
侧重指已婚的女士,也是一个缩写词,s后加实心小圆点表缩写,后面一般会跟夫姓。
比如: 史密斯夫人Mrs. Smith
琼斯太太 Mrs. Jones
但如果Mrs. 前面再加上Mr. ,则表示夫妇二人的意思。
比如: 史密斯夫妇 Mr. and Mrs. Smith
4、Ms. 女士
一般用来称呼不知是否婚否而且上点年龄的女士,或者说你知道她未婚,但本人不乐意被称呼为Miss时用。也是个缩写词,s后面加实心小圆点表缩写。
比如: 罗伯特女士Ms. Robbot
凯莉女士 Ms. Kelley
5、Madam 女士 太太
我们在港台电影或电视用会经常听到,它用来表示有一定职位的女性,或者有点非常自我,任性放飞的女性。句子首字母可大写也可不大写。
比如: 请随我来,夫人。 Please after me,madam.
你太过分了,女士。 You are way out of line, Madam.
6、lady 女士 小姐
多用来称呼行为举止有教养,较为淑女或者不认识的成年女性。我们最常听到的2句话是:Ladies and gentlemen. Lady first.
比如:
艾米是位美丽的淑女。 Amy is a beautiful lady.