1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > FGO美服开叶良树访谈 尼禄唔姆是错误翻译 副本能虐人才有意思

FGO美服开叶良树访谈 尼禄唔姆是错误翻译 副本能虐人才有意思

时间:2021-05-03 12:04:51

相关推荐

FGO美服开叶良树访谈 尼禄唔姆是错误翻译 副本能虐人才有意思

大部分FGO玩家除了集中在日服和国服之外,比较冷僻的美服也有一小部分喜欢FGO玩家。而对于欧美市场,FGO官方从来就没有放弃对美服FGO的支持,在各种活动之中,都非常用心的去经营。在最近叶良树对于美服的访谈之中,叶良树提到了不少有意思的彩蛋和故事。

在这次的关于美服FGO的访谈中,叶良树表示运营到美服的难度其实比日服和国服的难度大的多。因为东西方文化差异的问题,在处理FGO游戏活动和文字翻译中,常常遇到一些预料之外的难题。比如在传统习俗方面,几个地区的FGO都不能让玩家们完美的get到活动的乐趣,因为毕竟都是国外的节日。

所以在对未来美服FGO游戏的预想中,叶良树表示将会在FGO游戏中增加不少地方性的习俗及节日,比如降临节日历和总统节奖励。这个想法也同样会被运用到国服FGO之中,在未来的国服FGO手游中,也将增加不少关于中国的传统节日活动。

除此之外,FGO中游戏文字翻译也是一个问题。叶良树表示因为使用的文字不同,所以在翻译中通常遇到一些字数过长的问题。尤其是在英文字母的翻译中,虽然由书道家书写成了对应的文字风格。但是在美服FGO游戏中,看起来却给人完全不一样的感觉,这也是未来需要突破的问题之一。

而谈到尼禄等FGO西方从者的话语设定时,他们表示最初尼禄的口头禅设定的是“YES”,但是在设定完成之后,大家都感觉这个尼禄差一些什么东西,感觉“YES”不像是尼禄能够说出的话。因此,在最后的设定中,这个口头禅被翻译为唔姆了。而唔姆怪的改动无疑是非常成功的,很多FGO的粉丝以及尼禄厨都被这魔性的口头禅俘获。

最后,叶良树还奉劝全世界各地区的FGO玩家。在遇到高难本或者困难的关卡时,请大家先不要去查攻略了之后再玩,而是先玩之后再去查攻略。他认为FGO玩家就是要被打得头破血流之后,才能得到最真实的游戏初体验。这个想法的初衷并不是希望大家被虐哭,而是希望FGO玩家能够更好的去体验这个游戏。

作者:淖尔

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。