1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 修辞比较 and rhetorical comparison英语短句 例句大全

修辞比较 and rhetorical comparison英语短句 例句大全

时间:2021-07-31 17:21:46

相关推荐

修辞比较 and rhetorical comparison英语短句 例句大全

修辞比较,and rhetorical comparison

1)and rhetorical comparison修辞比较

英文短句/例句

1.A Rhetorical Comparison of Metonymy and Metaphor in Chinese and English;Metonymy和Metaphor的英汉修辞比较

2.On Comparison Between the Rhetorics of Chinese and That of English - Repetitions and Their Functions;试论汉英两种语言的修辞比较——反复及其修辞效果

parison between A Talk on Grammatical Rhetoric and Chinese Rhetoric in rhetoric view《语法修辞讲话》和《汉语修辞学》修辞观的比较

parison between modern rhetoric and western classical rhetoric;现代修辞学与西方古典修辞学之比较

5.A Comparative Study of Rhetorical Skills in Chinese and Hindu Rhetoric Theories;中印修辞(庄严)论中修辞手法的比较

6.On the Translation of Puns Through Comparison and Contrast between Chinese and English Puns;从英汉双关修辞格的比较论双关修辞格的翻译

7.The Comparation of Rhetorical Thouhgt on Wenze Written by Chenkui and Rhetoric Written by Aristotle;陈騤《文则》和亚里士多德《修辞学》修辞思想比较

8.A Comparative Study of Rhetoric in China s Pre-Qin Dynasty and Ancient Greece;中国先秦时期修辞与古希腊修辞的比较研究

9.“ ‘Cheng’is the Basis of Rhetoric”: The Kernel of Chinese Early Rhetorica l Theory--A comparison between Chinese Early Rhetorical Theory and Ancient Greek R hetorical Theory;“修辞立其诚”:中国早期修辞理论的核心——兼与古希腊修辞理论比较

10.The comparison research of five usual English、Japanese and Chinese Rhetoric;五种常见的英、日、汉修辞格比较研究

11.Repetition in Both Chinese and English and Its Inter-Translation;英汉语“反复”修辞格之比较与翻译

parison of Rhetorical Features Betuceen Two Proses by ZHU Zi-qing and YU Bo-ping with the Same Title;璧同珠异奇彩纷呈——双《桨》修辞特色比较

13.A Comparation to moral criterion in rhetoric between Confucianism and Mohist儒墨对修辞的道德修养准则的论述之比较

14.On persuasion and identification:A comparative study of Aristotle s rhetoric and Burke s new rhetoric;规劝与认同:亚里士多德修辞学与博克新修辞学比较研究

15.Gui Gu Zi: First Chinese Rhetorical Works --Also a Comparative Study of Aristotle s Works Rhetoric;《鬼谷子》:中国修辞学著作的最早源头——兼与亚里士多德的《修辞学》比较

16.Covert Culture in Antithesis and Dui-ou;英汉对偶修辞格中的隐蔽文化因素比较

17.Contrastive Analysis of Fuzzy Rhetoric Adopted in Two Renditions of Hong Lou Meng;《红楼梦》中模糊修辞的运用及两种英译比较

18.A comparitive study of pragmatics and Chinese modern rhetoric and prospect of their cooperation;语用学与中国现代修辞学的比较及其合作前景

相关短句/例句

comparative rhetoric比较修辞

1.The basic transformation of meaning occurs at the level of deep structures of the two languages with clauses as the operational unit,while the generation of the surface structure in the target language is determined not only by the grammar and thecomparative rhetoric features of the target language,but also by the semantic strctures of the sentences at the surface structure level in the source l.以小句为单位,基本的语义转换是在深层结构上进行的,而目的语(TARGET LANGUAGE,TL)表层结构的生成除取决于目的语的语法和比较修辞特征外,还与源语(SOURCE LANGUAGE,SL)表层句子的语义结构有关。

3)figures of speech contrast修辞格比较

4)A comparative discussion about some figures of speech修辞格比较谈

5)rhetoric comparative-sentences修辞性比较句

1.This paper intend to reconsider this sentence pattern from a pragmatic&rhetoric angle,put forward "rhetoric comparative-sentences" which is so different from "grammatical sentences",in order to explain predecessors\" divergence from dynamic pragmatic angle.本文试图从语用修辞这一新的角度重新审视该句型,提出“修辞性比较句”以区别于以往学界关注的“语法性比较句”,以期从动态的语用角度对前人的分歧做出解释。

6)Rhetoric in Oral English and Oral Chinese英汉口语修辞比较

延伸阅读

《修辞格》中国第一部系统研究汉语修辞格的著作。19商务印书馆出版。唐钺著。唐钺(1891~),字擘黄,福建人。早年参加孙中山领导的同盟会,19入美国康奈尔大学和哈佛大学研究心理学,19获博士学位。19回国,曾任上海商务印书馆编辑所教育组组长,中央研究院心理研究所研究员及所长,北京大学、清华大学心理学教授,现为北京大学心理系教授。《修辞格》参考英国学者J.C.讷斯菲尔德的《高中英语作文》(1910),对汉语修辞格共分5大类27格。第1 类:产生于比较的修辞格,包括显比、隐比、寓言、相形、反言、阶升、趋下6格。第2类:产生于联想的修辞格,包括伴名、类名、迁德3格。第3类:产生于想象的修辞格,包括拟人、呼告、想见、扬厉4格。第4类:产生于婉曲的修辞格,包括微辞、舛辞、冷语、负辞、诘问、感叹、同辞、婉辞、纡辞9格。第5类:产生于有意重复的修辞格,包括反复、俪辞、排句、复字 4格。《修辞格》的用例,均取自古代诗词文赋,是一部文言修辞格。《修辞格》所列诸格的名称继承了汉代董仲舒《春秋繁露》、宋代陈骙《文则》、元代陈绎曾《文说》等的传统。如婉辞、微辞见《春秋繁露》,显比、隐比即《文则》的直喻、隐喻,婉辞、隐比即《文说》的婉语、隐语。《修辞格》至今仍为研究汉语修辞学的重要参考读物,影响深远。(见彩图)

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。