1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 采暖通风 heating and ventilation英语短句 例句大全

采暖通风 heating and ventilation英语短句 例句大全

时间:2018-09-27 16:49:02

相关推荐

采暖通风 heating and ventilation英语短句 例句大全

采暖通风,heating and ventilation

1)heating and ventilation采暖通风

1.Theheating and ventilation system of 3600mm eight-cylinder paper machine;3600mm八缸纸机采暖通风系统

2.Considering the increased demand of plastic doors and windows at present time, with the experience of five departments design for plastics extrusion, hereafter we worked out the detailed solutions for the department of plastics extrusion, for the reference to the related designers, as designs ofheating and ventilation; compressed air system and chilling system.鉴于当今人们对塑料门窗需求量的增大,通过对5个塑料挤出型材车间的设计,将其公用工程设计整理成文,总结出塑料挤出型材车间的采暖通风设计、压缩空气系统设计、制冷系统设计的较详尽的方案,以供有关设计技术人员参考。

3.In this paper, it gives the meteorology parameters of basic wind pressure,heating and ventilation, outdoor air-conditioners and the architectural lightening coefficient in Nanning and Guilin, by calculation and analysis of the climate parameters involved architecture design in Guangxi.对广西建筑设计所涉及的气候参数进行了计算和分析,给出了南宁、桂林的基本风压、采暖通风和空调室外气象参数和建筑采光系数,为建筑部门提供了科学依据。

英文短句/例句

1.Code for design of heating, ventilation and heating of coal industry煤炭工业采暖通风及供热设计规范

2.Legend of oil refinery heating and ventilating design炼油厂采暖通风设计图例

3.Code for design of heating-ventilating and air conditioning for synthetic fibre plants合成纤维厂采暖通风与空气调节设计规范

4.Code for design of heating, ventilation and air conditioning in petrochemical industry石油化工采暖通风与空气调节设计规范

5.Technical regulation for heating, ventilation and air conditioning designing of thermal power plant火力发电厂采暖通风与空气调节设计技术规定

6.Specification of contents and procedure on heating,ventilating and air conditioning detailed desigh for chemical plantCD70A1-82化工采暖通风与空气调节详细设计内容和深度的规定

7.Units and symbols of heating ventilation air conditioning and air cleaning equipment in buildingGB/T16732-1997建筑采暖通风空调净化设备计量单位及符号

8.It is possible to design good heating ventilating and air conditioning systems at a reasonable cost.人们可以用合理的造价设计一个良好的采暖通风和空气调节系统。

9." Determination of sound power levels for noise emitted by heating, ventilating and air conditioning equipments--Engineering method"GB/T9068-1988采暖通风与空气调节设备噪声声功率级的测定工程法

10.Proposed modification of two articles in the Code for design of heating ventilation and air conditioning对《采暖通风与空气调节设计规范》两条文的修改建议

11.Understanding and application of item 6.6.13 in Code for design of heating ventilation and air conditioning浅谈关于《采暖通风与空气调节设计规范》中第6.6.13条文的理解和应用

12.STUDY ON THE INTEGRATION OF KANG AND VENTILATING FOR THE RESIDENTIAL BUILDINGS IN THE COLD REGION寒区村镇住宅火炕采暖与通风一体化研究

13.The Heating, Ventilation and Air-conditioning Design of the Four-star Hotels in Somewhere of Shanxi Province山西某地四星级宾馆空调、通风、采暖设计

14.Submit shop drawings and order long lead items - HVAC提交施工图并采购长期使用的建材-采暖、通风和空调设备

15.Standard for quality inspection and evaluation of petroleum construction engineering heating ventilating water supply and sewerage engineering石油建设工程质量检验评定标准采暖、通风、给排水安装工程

16." Rolling stock terms--Heating, ventilation and air conditioning equipment"GB/T4549.7-1984铁道车辆名词术语采暖、通风及空气调节装置

PARISON OF THE ENERGY CONSUMPTION OF THE WORKSHOP WITH CONVECTION HEATING AND RADIANT HEATING SYSTEMS燃气辐射采暖与热风采暖方式能耗的比较

18.Warm Air Heating by Gas and Research on Heat Transfer of Gas-fired Warm Air Heater;燃气热风采暖及燃气暖风机流场换热的研究

相关短句/例句

heating and ventilating采暖与通风

3)heating and ventilation and air conditioning采暖与通风空调

4)heat and vent system采暖与通风系统

5)heating,ventilation and air采暖、通风、空调

6)heating ventilation and air conditioning采暖通风及空调

延伸阅读

采暖通风和空气调节采暖通风和空气调节heating ventilation and air-conditioning,HVACcalnuan tongteng he kongql tlo0Jle采暇通风和空气调节(heating ventilation andair一onditioning,HVAC)为常年保持厂房内偏要的温度和湿度,夏季消散设备散热量,冬季补充设备散热t的不足,并为排除运行或事故时产生的有害气体而配!的技术装备和设施。主厂房采暖位于采暖区的火电厂须设计采暖,位于过渡区的则视需要设置采暖。采暖标准按维持室内温度5℃计算,不考虑设备散热量.主厂房应设独立的热源,采用不高于160C的蒸汽或高温水作热媒。散热器一般要求承压能力高且便于清扫。也可设t暖风机采暖系统。在冬季一般不允许锅炉送风机吸室内风,否则需根据采暖设计热平衡计算,确定其允许在室内的吸风量。主厂房通风优先采用自然通风,并以屋顶通风器替代老式的排风天窗,以防止气流倒灌。自然通风不能满足卫生和生产要求时,可采用自然进风屋顶风机排风。对于封闭式厂房或大风沙地区也可采用机械送风、机械排风.进风经降温(夏季)、加热(冬季)和过滤,并使汽机房处于微正压状态,避免室外灰尘进人室内;保持锅炉房处于微负压状态,避免灰尘扩散到邻近房间。为组织好磨煤机区、管道层等通风死区的气流,常在框架各层楼板上设置通风隔栅或局部加强机械送风或排风。计算通风量时,汽机房考虑排除余热和余湿量;锅炉房只考虑排除余热量。自然通风开窗面积计算时仅考虑热压作用。变压器室一般采用机械送风自然排风系统.送风气流吹向变压器散热排管;或采用自然进风机械排风系统。各变压器室的通风系统应独立设里,并与其他通风系统隔离。变压器室着火时,应能自动关闭风机。厂用配电装置室配备不少于每小时换气10次的事故排风系统,兼作夏季通风降温设施.当周围环境空气含尘浓度超过标准时,采用带有过建设备的正压送风系统。发生火灾时能自动关闭风机。发电机出线小室一般采用自然通风,当小室内设有油断路器、隔离开关、电抗器等设备时,采用自然进风、机械排风。电缆隧道结合防火隔墙分段采用自然通风或自然进风、机械排风。锅炉送风机、引风机、磨煤机、排粉风机等所配用的大中型电动机,根据设备本身要求及周围环境条件决定通风方式,一般不另设通风设备。集中控制室(或单元控制室)设计参数与电子计算机室、电子设备间设计参数不同,通常分设两套全年性空调系统,空调机组及冷水机组均设备用。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。