1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 《电影杂志》对华语电影的研究史

《电影杂志》对华语电影的研究史

时间:2021-02-11 23:22:12

相关推荐

《电影杂志》对华语电影的研究史

华语电影自上世纪二三十年代产生以来,经历了十分曲折的发展,每个阶段特征各异,法国最权威的电影期刊《电影手册》曾对华语电影的发展作了详细的回顾,并将其分为三个部分,大陆电影、香港电影和台湾电影,标志性事件为1995年《电影手册》推出的“今天的中国电影人”(Cinéastes chinois d’aujourd’hui),将香港、台湾和中国大陆归之于“Cinéastes chinois”。来一起了解一下吧!

LesCahiers du cinématraite de l’histoire du cinéma chinois principalement sous l’approche régionale, en le divisant en Cinéma de la Chine continentale, Cinéma Hongkongais et Cinéma Taïwanais. Mais trois appartiennent tous au « Cinéma Chinois ». L’articleCinéastes chinois d’aujourd’huipublié en 1995 dans lesCahiersa marqué le jalon dans cette appellation plutôt culturelle et linguistique.

《电影手册》

Cahiers du Cinéma

中国大陆电影

就中国大陆电影而言,《电影手册》的主要关注点是第五代导演和第六代导演,事实上对1980年之前的电影的关注并不是很多,相关文章十分有限,最着名的为查尔斯·德松(Charles Tesson)于1983年发表的《Nuit de Chine》,Tesson在文中不但讨论了新中国成立之后的电影史,也没有忽视1930年代的中国电影史。他将1930年代的电影史看作是一次“la longue marche”,就好比之后的红军长征一样漫长而艰难。

随后的60和70年代,由于文化大革命的原因,大陆电影经历一个灰色时代,电影艺术停滞不前甚至出现倒退。让-吕克·戈达尔(Jean-Luc Godard)曾说过:“中国是世界上唯一一个在某个历史时期禁止了一切电影产出以及图像传播的国家。”当时的大陆电影处在“沉睡的摄像机”(Caméras en sommeil)时代。这二十年间,手册主要关注的导演只有两位,费穆和谢晋,杂志曾对费穆的《小城之春》和谢晋的《舞台姐妹》、《女篮五号》刊发过多篇专门的电影批评。

《舞台姐妹》Soeurs de scène《女篮五号》La Basketteuse N°5

文革结束后,中国的电影事业向好发展,这个时期主导中国影坛的主要是中国“第五代”导演,包括陈凯歌、张艺谋和田壮壮等人。手册这一时期的批评文章呈现出明显的偏向特征,即主要注意力集中于陈凯歌和张艺谋,对其他导演(如田壮壮)的批评都是介绍性或者概括性的,没有实质的批评立场。陈凯歌和张艺谋能走进《电影手册》的批评视野,与中国大陆电影走向电影节有着密不可分的联系。

《霸王别姬》 Adieu, ma concubine《满城尽带黄金甲》 La Cité interdite

中国大陆第五代导演呈现了舞台之上的中国,第六代导演开始揭露舞台之下的中国,《手册》将这些导演看作最能彰显当下中国大陆电影活力的一个群体,称其为“北京的信心”(l’espoir de Pékin),例如贾樟柯、王小帅、娄烨、王兵。这些人也通过参加各种国际电影活动逐渐走进《手册》的批评视野。

《山歌故人》

Au-delà des montagnes

《地久天长》

So long, my son

中国香港电影

Début

相比大陆和台湾的电影,《电影手册》对香港电影的研究更加丰富和深刻。并且香港电影的拍摄在某种意义上是独立于大陆的。1970年代是法国开展香港电影的第一个时期,但由于关注过少,资料很少。随后,手册主编塞尔日·达内(Serge Daney)于1980年夏天来到香港,与香港电影开始了三十余天的近距离接触,随便撰文《Journal de Hong-Kong》: Cahier du Cinéma. n320. 1980.2. P27-42.。

文章对1980年代初香港电影的发展进行了全面和深入的阐述。随后,1984年9月,手册推出Hong Kong Cinéma特刊,共128页,包括导演、武术艺术、工业体系、新浪潮、香港日记等板块,涉及导演有胡金铨、刘家良、徐克、许鞍华和王家卫等人。

《手册》届时首次提出“Une nouvelle vague à HK”这个概念。具体来说,徐克的“混合电影美学”既有武侠为主的传统文化要素,又带有玄幻的叙事风格,呈现出独特的多元性。

《狄仁杰》

Détective Dee

Wong kar-wai

值得一提的是《手册》对王家卫的关注更是无出其右者,首先《手册》出版了“Wong Kar-Wai”专栏,体现对这位香港的导演的重视。有人称其为香港电影艺术的代表,因为早期王家卫的电影走的就是电影节路线,十分强调电影美学,其代表作《春光乍泄》和《花样年华》的成功也与欧洲各大电影节有着紧密联系。

《一代宗师》The Grandmaster《花样年华》In the mood for love

Nouvelle Vague

随后,在“香港电影史”专题中,《手册》全面使用了“新浪潮”概念,泰松将许鞍华和徐克等人称为新浪潮的电影导演。需要指出的是,香港的新浪潮和法国的新浪潮是相似的,都具有相同的电影诉求并遵循一种“走出”模式,法国是崇尚个人独创性,体现“作者论”的风格主张,不论在主题上或技法上都与传统电影大相径庭。香港电影是走出功夫喜剧,开始关注日常、描绘现实并触及严肃的社会政治话题。这种文化上的相似性让《手册》关注“香港新浪潮”

中国台湾电影

1

因为特殊的历史原因,台湾在国际外交和国际政治中的处境十分尴尬。电影的创作、生产、发行和传播等问题也非常复杂。手册对台湾电影的称谓经历了从“cinéma République”到“cinéma taïwanais”再到“cinéma chinois”。自1984年底《Notre reporter en République》一文发表后,台湾电影成为《手册》亚洲电影研究的重要分支,因为台湾电影始终保留着独特的地缘属性,从中国大陆、中国香港和日本获得资金支持和文化灵感;同时也坚守着本土题材的民族属性。

2

《手册》对台湾电影的集中关注源于台湾的“新电影”(la Nouvelle Vague taïwanais)。与法国的电影新浪潮一样,是世界电影历史上最值得关注的电影运动之一,以《光阴的故事》(In Our Time)为起点。

上世纪80年代,随着台湾经济的高速发展,文化事业管控放松,台湾电影逐渐走出“健康现实主义”和“浪漫爱情剧”,开始探求一种新的、艺术化的电影风格。关注的导演主要有侯孝贤和杨德昌等人,两人的电影有着明显的个人风格,具有先锋性和革新性,与《电影手册》关注艺术电影的取向不谋而合,因而顺利进入了杂志批判视野。浪潮结束后,开始关注蔡明亮等人,并将其称为“post-chinois”。同时期台湾的现代文学也蓬勃发展,业界很多专家称台湾上世纪八九十年代的影视文化产品很多都是文学作品的附属产品。

3

1

2

《一一》 Yi Yi

《童年往事》 Un temps pour vivre, un temps pour mourir

参考文献

[1]BERGERON, Régis.Le cinéma chinois[M]. Aix-en-Provence: Institut de l’Image, 1997.

[2]DELAMBRE, Raymond.Ombres électriques : les cinémas chinois[M]. Paris: Cerf, .

[3]DELORME, Stéphane.Cahiers du Cinéman°320 - n°760 [M]. Paris: Éditions Phaidon.1981-.

[4]FRODON, Jean-Michel.Le cinéma chinois[M]. Paris: Cahiers du cinéma, .

[5]FRODON, Jean-Michel.Le cinéma chinois change les images du monde[J]. Paris: Gallimard, 2001.

[6]FRODON, Jean-Michel.Hou Hsiao-Hsien[M]. Paris: Cahiers du Cinéma, .

[7]PRUDENTING, Luisa.Le Regard des ombres[M]. Paris: Gallimard, .

[8]REYNAU, Bérénice.Nouvelles Chines, nouveaux cinémas[M]. Paris: Cahiers du cinéma, 1999.

[9]李俊. 2000以来华语电影的国际传播和影响[D]. 北京:中国艺术研究院,.

[10]刘藩. 中国电影输出海外的困境——中国电影对外贸易的现状、问题[J].同济大学学报(社会科学版),(10):52-57.

[11]谭笑晗. 法国《电影手册》杂志话语电影批判研究[D]. 长春:东北师范大学,.

↓↓↓

回顾完了法国对华语电影的研究史,想知道哪些华语电影的导演是最受法国电影界关注的吗?以及各位有没有好奇为什么《童年往事》要翻译成 Un temps pour vivre, un temps pour mourir呢?欢迎关注「华语电影的法译」系列的后续推文~

怒易法语

长按二维码关注我们,与你分享法语学习的点点滴滴~

不知道最近有没有小伙伴发现,因为微信公众号更改推送机制,推文不再按照时间线显示,点个“在看”或者设为“星标”吧,不然可能会走丢哦:)

我知道我知道我知道你在看↓↓↓

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。