1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 《中吕·喜春来 (三首)》(张养浩)全文翻译注释赏析

《中吕·喜春来 (三首)》(张养浩)全文翻译注释赏析

时间:2020-03-06 15:55:18

相关推荐

《中吕·喜春来 (三首)》(张养浩)全文翻译注释赏析

中吕·喜春来 (三首) 张养浩 系列:元曲精选-经典元曲三百首 中吕·喜春来 (三首) 亲登华岳悲哀雨,自舍资财拯救民[一],满城都道好官人。还自哂[二],比颜御史费精神[三]。 路逢饿殍须亲问[四],道遇流民必细询,满城都道 好官司人。还自哂,只落的白发满头新。 乡村良善全性命,廛市凶顽破胆心[五],满城都道好官人。还自哂,未戮乱朝臣[六]。 注释 [一]「亲登华岳」二句:《元史》卷一七五《张养浩传》说他接受陕西行台中丞的任命后,「即散其家之所有与乡里贫乏者,登车就道。遇饿者则赈(救济)之,死者则葬之。道经华山,祷(求)雨于岳祠。」华岳,华山神庙。悲哀雨,意即求神佛慈悲降雨。 [二]还自哂:自己嘲笑自己。 [三]比颜御史费精神:颜子推先后在北齐、北周任中书舍人和御史上士 ,著有《颜氏家训》一书传世。全句意谓做官比著书难。 [四]饿殍(piao):饿死的人。 [五]廛(chan)市:集市、城市。破胆心:战胆心惊。《元史》卷一七九《张养浩传》载:张养浩作堂邑(在今山东)县令时,曾免除了被饥寒所迫、铤而走险的所谓「盗贼」朔望参拜,对杀人凶犯李虎等则依法制载。 [六]未戮乱朝臣:未能杀掉那些扰乱朝政的奸臣。戮(lu),杀。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。