Paul: It"s going to be a very early start on Sunday morning, Claire. We"re going to leave home at about 5.30.
克莱尔,我周日要早起,我们要5点30离开家。
Claire: 5.30! That"s early!
5点半么?那还真的够早哪。
Paul: So what do you want to do? Do you want to come with us, or not?
那你呢?要不要跟我们一起去?
Claire: I’m not sure, Paul. What do you want me to do?
保罗,我还不确定,你想让我做什么?
Paul: I want you to do your own thing. You can come to the National Stadium(国家体育馆) with the team. But what are you going to do there?
我只是想让你做你想做的,你可以和队一起去国家体育馆,但你去那里做什么呢?
Paul: You can’t come with us into the Red Zone(红区,参赛选手呆的地方). And I don’t want you to get bored, on your own all day.
你不能和我们一起去红区,我也不想让你一整天无聊的独自呆着。
Claire: But it’s obvious, Paul! The National Athletics Championships(国家田径锦标赛) are a photographer’s dream! What am I going to do? I’m going to take hundreds of photographs, of course!
但是保罗,很显然,国家田径锦标赛是每个摄影师的梦想,我干嘛?我当然是要去照上百张照片咯。