卡迪夫大学翻译专业优势
360介绍说,翻译理论帮助学生从非实证的角度理解翻译实践,并掌握翻译研究必须具备的元语言;翻译方法与技巧教给学生基本的翻译方法和技巧,同时为学生介绍专业领域的翻译实践;所有语言翻译课主要教授学生如何使用不同的语言在不同领域进行翻译,从而揭示翻译在人类社会中的相关性,以及在文化发展中的中心地位。
卡迪夫大学翻译专业课程设置
三个核心模块:Theory of Translation 翻译理论,Research Skills and Methods 研究技能与方法,All Languages Translation Class 所有语言翻译课;选修模块:Literary translation 文学翻译,Politics and Administration 政治与行政,Business and Law 商业与法律,Scientific and Technical translation 科技翻译,Medical and Pharmaceutical translation 医药翻译,Subtitling 字幕翻译(以上选择两门);History of European Translation 欧洲翻译史,Translation of Minority Languages 小语种翻译,Translation and European cultures 翻译与欧洲文化,Translation and adaptation in the arts 艺术翻译与适应(以上选择一门)。
卡迪夫大学翻译专业入学要求
语言成绩:雅思7.0
专业背景:英语或其他语言学相关专业;
学历背景:大学本科学士学位,平均分80以上;
学 制:12个月;
入学时间:每年九月份;
平 均 分:国内大学平均分80分以上;
学 费: 11900英镑。
阅读这篇卡迪夫大学翻译专业的学生还阅读了:
卡迪夫大学土木
卡迪夫大学景观设计
卡迪夫大学公共关系排名