1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 东晋王羲之《兰亭集序》赏析

东晋王羲之《兰亭集序》赏析

时间:2024-07-19 10:18:08

相关推荐

东晋王羲之《兰亭集序》赏析

兰亭集序

东晋·王羲之

【原文】

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

【注释】

永和九年:晋穆帝永和九年,即公元353年。 暮春之初:指夏历三月之初,实际是三月初三日。暮春,春季的最末一个月。 会稽:当时的郡名。 山阴:会稽郡所辖县之一,今浙江绍兴市。 兰亭:绍兴市西南二十余里处有水名兰溪,溪中有岛名兰渚,渚上有亭,即兰亭。 修禊:古代的一种风俗,在三月上旬的“巳”日(魏以后固定在三月初三日),临水为祭,消除不祥。

群贤:指当时与会宴游的众多名士。 少长咸集:当时王羲之的儿子王献之、王凝之、王徽之等也都参加了这次宴游,他们都是晚辈,与其他名士合在一起,故称少长咸集。

修竹:长竹、高竹。修,长。 激湍:急速的水流。 映带左右:在左右两边辉映点缀。 引以为流觞曲水:引清流急湍作为流觞的曲水。觞,酒杯。流觞,把酒杯放在水的上游,让其漂流而下,流到谁的跟前,谁就取而饮之。曲水,饮水环曲而流,用来漂流酒杯。 列坐其次:成列的坐在曲水之旁。次,处所、地方。

丝竹管弦:代指各种乐器,意思是演奏音乐。 盛:盛况,这里指热闹。 幽情:深藏的内心感情。

惠风:和风。

品类:地上的万物。 盛:繁多。 游目骋怀:放眼观察万物,开怀欣赏风景。 极视听之娱:尽情地享受看和听的乐趣。极,尽情。 信:确实,实在。

夫人之相与,俯仰一世:人们生活在一起,很快就会度过一生。夫,发语词,引起下文的议论。相与,互相生活在一起。俯仰,低头抬头,比喻时间很短。

怀抱:胸怀抱负。 晤言:对面谈话。 放浪:放纵无拘。 形骸:身体。

趣舍:即取舍。 静躁:安静与躁动。静,指晤言一室之内者。躁,指放浪形骸之外者。 欣于所遇:对于所接触的事物感兴趣。 暂得于己:自己暂时得到。 曾不知老之将至:竟然不知不觉地就要老了。 所之既倦:对于所得到的事物已经厌倦。之,动词,得到。 系:随着。

向:从前,过去。 以之兴怀:因它而引起心中的感触。之,指“向之所欣”、“已为陈迹”的事情。兴,发生,引起。 修短随化:寿命的长或短,听凭自然造化。化,造化,大自然的发展规律。 终期於尽:最后归结于灭亡。终期,最后期限。

死生亦大矣:死和生是人生的大事。出自《庄子·充德符》。

兴感之由:对死生大事发表感慨的原因。 若合一契:像符契那样相合,意思是大家对死生的感叹都是一样的。 临文嗟悼:看着文章感叹。 喻之于怀:在内心里理解。喻,晓喻,懂得。

固:副词,相当于“乃”,于是。 一、齐:看作一样。 彭:彭祖,相传尧时作过官,生活于夏、商两朝,寿八百岁。 殇:幼年死去的人。

悲夫:真是让人悲痛啊!夫,句末语气词,表感叹。

列叙时人:一个一个的记下当时与会的人。 录其所述:抄录下与会者所作的诗篇,即《兰亭集》所收的诗。

所以于怀,其致一也:兴怀感慨的情况,最后达到的结果是一样的。致,动词,达到。

斯文:此文,就是指这篇《兰亭集序》。斯,指示代词,这。

【赏析】

东晋穆帝永和九年三月三日,王羲之和当时的名士孙统、孙绰、谢安、支遁等四十一人,为过修禊节,宴集于会稽山阴的兰亭。这次宴集十分热闹,与会者作了很多即兴诗,结为一集,推王羲之为这些诗篇作序,记下了宴集的盛况,写出了与会诸人的感情。并且这篇序是当时一气疾书而成,用笔遒媚劲健,这就是后世人们所称道的《兰亭帖》。在这篇序中,在记述游乐的同时,也流露出士人们的感慨之情,尤其是王羲之把老庄“一死生”、“齐彭殇”的观点看成是虚诞妄作,认为生是生,死是死,不能等量齐观。

本文是一篇古代著名的宴游诗序,语言质朴自然,是一篇优美的抒情散文。

文章首段记叙兰亭聚会盛况,并写出与会者的深切感受。先点明聚会的时问、地点、缘由,后介绍与会的人数之多,范围之广,“群贤毕至,少长咸集”。接着写兰亭周围优美的环境。先写高远处:“崇山峻岭,茂林修竹”;再写近低处“清流激湍”;然后总写一笔:“映带左右”。用语简洁。富有诗情画意。在写景的基础上,由此顺笔引出临流赋诗,点出盛会的内容为“一觞一咏”,“畅叙幽情”,“虽无丝竹管弦之盛”,这是反面衬托之笔,以加张表达赏心悦目之情。最后指出盛会之日正逢爽心恰人的天时,“天朗气清”为下文的“仰观”、“俯察”提供了有利条件;“惠风和畅”又与“暮春之初”相呼应。此时此地良辰美景,使“仰观”、“俯察”,“游目骋怀”、“视听之娱”完全可以摆脱世俗的苦恼,尽情地享受自然美景,抒发自己的胸臆。至此,作者把与会者的感受归结到“乐”字上面。笔势疏朗简净,毫无斧凿痕迹。

文章第二段,阐明作者对人生的看法,感慨人生短哲,盛事不常,紧承上文的“乐”字,引发出种种感慨。先用两个“或”字,从正反对比分别评说“人之相与,俯仰一世”的两种不同的具体表现,一是“取诸怀抱,晤言一室之内”,一是“因寄所托,放浪形骸之外”。然后指出这两种表现尽管不同,但心情却是一样的。那就是“当其欣于所遇”时,都会“快然自足”,却“不知老之将至”。这种感受,正是针对正文“游骋怀,足以极视听之娱”的聚会之乐而发,侧重写出乐而忘悲。接着由“欣于几所遇”的乐引出“情随事迁”的忧,写出乐而生忧,发出“修短随化,终期于尽”的慨叹、文章至此,推进到生死的大问题。最后引用孔子所说的“死生亦大矣”一句话来总结全段,道出了作者心中的“痛”之所在。

最后一段说明作序的缘由。文章紧承上文“死生亦大矣”感发议论,从亲身感受谈起,指出每每发现“昔人兴感之由”和自己的兴感之由完全一样,所以“未尝不临文嗟悼”,可是又说不清其中原因。接着把笔锋转向了对老庄关于“一生死”,“齐彭祖”论调的批判,认为那完全是“虚诞”和“妄作”。东晋时代的文人士大夫崇尚老庄,喜好虚无土义的清谈,庄子认为自然万物“方生方死,方死方生”(《庄子·齐物论》),且把长寿的彭祖和夭折的儿童等同看待,认为“莫寿于殇子,而彭祖为夭”。作者能与时风为悖。对老庄这种思想的大胆否定,是难能可贵的,然后作者从由古到今的事实中做了进一步的推断:“后之视今,亦由今之视昔”。基于这种认识,所以才“列叙时人,录其所述”,留于后人去阅读。尽管将来“事殊事异”,但“所以兴怀。其一致也”。这就从理论上说清了所以要编《兰亭诗集》的原因。最后一句,交代了写序的目的,引起后人的感怀。文字收束得直截了当,开发的情思却绵绵不绝。

这篇序言疏朗简净而韵味深长,突出地代表了王羲之的散文风格。且其造语玲珑剔透,琅琅上口。是古代骈文的精品。《兰亭集序》在骈文的几个方面都有所长。在句法上,对仗整齐,句意排比,如“群贤毕至,少长咸集”,“仰观宇庙之大。俯察品类之盛”,“或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外”,两两相对,音韵和谐,无斧凿之痕,语言清新、朴素自然。属于议论部分的文字也非常简沽,富有表现力,在用典上也只用“齐彭荡”和“修楔事”这样浅显易储的典故,这样朴素的行文与东晋对代雕章琢句,华而不实的文风形成鲜明对照。

这篇文章体现了王羲之积极入世的人生观,和老庄学说主张的无为形成了鲜明的对比。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。