1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 精选英文诗歌ThePasture(大全9篇)

精选英文诗歌ThePasture(大全9篇)

时间:2022-05-13 10:15:44

相关推荐

精选英文诗歌ThePasture(大全9篇)

总结学习方法,找到提高效率的途径。如何有效管理时间以下是一些总结范文,供大家参考借鉴,希望能对大家有所帮助。

精选英文诗歌ThePasture篇一

假如生活欺骗了你。

不要悲伤,不要心急!

忧郁的日子里需要镇静:

相信吧,快乐的日子将会来临。

心儿永远向往着未来,

现在却常是忧郁;

一切都是瞬息,

一切都将会过去,

而那过去了的,

就会成为亲切的回忆。

2、《致大海》。

再见了,奔放不羁的元素!

你碧蓝的波浪在我面前。

最后一次地翻腾起伏,

你的高傲的美闪闪耀眼。

像是友人的哀伤的怨诉,

像是他分手时的声声召唤,

你忧郁的喧响,你的急呼,

最后一次在我耳边回旋。

我的心灵所向往的地方!

多少次在你的岸边漫步,

我独自静静地沉思,旁徨,

为夙愿难偿而满怀愁苦!

我多么爱你的余音缭绕,

那低沉的音调,深渊之声,

还有你黄昏时分的寂寥,

和你那变幻莫测的激情。

打鱼人的温顺的风帆,

全凭着你的意旨保护,

大胆地掠过你波涛的峰峦,

而当你怒气冲冲,难以制服,

就会沉没多少渔船。

呵,我怎能抛开不顾。

你孤寂的岿然不动的海岸,

我满怀欣喜向你祝福:

愿我诗情的滚滚巨澜。

穿越你的波峰浪谷!

你期待,你召唤——我却被束缚;

我心灵的挣扎也是枉然;

为那强烈的激情所迷惑,

我只得停留在你的岸边……。

惋惜什么呢?如今哪儿是我。

热烈向往、无牵无挂的道路?

在你的浩瀚中有一个处所。

能使我沉睡的心灵复苏。

一面峭壁,一座光荣的坟茔……。

在那儿,多少珍贵的思念。

沉浸在无限凄凉的梦境;

拿破仑就是在那儿长眠。

他在那儿的苦难中安息。

紧跟他身后,另一个天才,

像滚滚雷霆,离我们飞驰而去,

我们思想的另一位主宰。

他长逝了,自由失声哭泣,

他给世界留下了自己的桂冠。

汹涌奔腾吧,掀起狂风暴雨:

大海呵,他生前曾把你礼赞!

你的形象在他身上体现,

他身上凝结着你的精神,

像你一样,磅礴、忧郁、深远,

像你一样,顽强而又坚韧。

大海啊,世界一片虚空……。

现在你要把我引向何处?

人间到处都是相同的命运:

哪儿有幸福,哪儿就有人占有,

不是教育,就是暴君。

再见吧,大海!你的雄伟壮丽,

我将深深地铭记在心;

你那薄暮时分的絮语,

我将久久地,久久地聆听……。

你的形象充满了我的心坎,

向着丛林和静谧的蛮荒,

我将带走你的岩石,你的港湾,

你的声浪,你的水影波光。

3、《自由颂》。

去吧,从我的眼前滚开,

柔弱的西色拉岛的皇后!

你在哪里?对帝王的惊雷,

啊,你骄傲的自由底歌手?

来吧,把我的桂冠扯去,

把娇弱无力的竖琴打破……。

我要给世人歌唱自由,

我要打击皇位上的罪恶。

请给我指出那个辉煌的。

高卢人的高贵的足迹,

你使他唱出勇敢的赞歌,

面对光荣的苦难而不惧。

战栗吧!世间的专制暴君,

无常的命运暂时的宠幸!

而你们,匍匐着的奴隶,

听啊,振奋起来,觉醒!

唉,无论我向哪里望去——。

到处是皮鞭,到处是铁掌,

对于法理的致命的侮辱,

奴隶软弱的泪水汪洋;

到处都是不义的权力。

在偏见的浓密的幽暗中。

登了位——靠奴役的天才,

和对光荣的害人的热情。

要想看到帝王的头上。

没有人民的痛苦压积,

那只有当神圣的自由。

和强大的法理结合在一起;

只有当法理以坚强的盾。

保护一切人,它的利剑。

被忠实的公民的手紧握,

挥过平等的头上,毫无情面。

只有当正义的手把罪恶。

从它的高位向下挥击,

这只手啊,它不肯为了贪婪。

或者畏惧,而稍稍姑息。

当权者啊!是法理,不是上天。

给了你们冠冕和皇位,

你们虽然高居于人民之上,

但该受永恒的法理支配。

啊,不幸,那是民族的不幸,

若是让法理不慎地瞌睡;

若是无论人民或帝王。

能把法理玩弄于股掌内!

关于这,我要请你作证,

哦,显赫的过错的殉难者,

在不久以前的风暴里,

你帝王的`头为祖先而跌落。

在无言的后代的见证下,

路易昂扬地升向死亡,

他把黜免了皇冠的头。

垂放在背信底血腥刑台上;

法理沉默了——人们沉默了,

罪恶的斧头降落了……。

于是,在带枷锁的高卢人身上。

覆下了恶徒的紫袍。

我憎恨你和你的皇座,

专制的暴君和魔王!

我带着残忍的高兴看着。

你的覆灭,你子孙的死亡。

人人会在你的额上。

读到人民的诅咒的印记,

你是世上对神的责备,

自然的耻辱,人间的瘟疫。

当午夜的天空的星星。

在幽暗的涅瓦河上闪烁,

而无忧的头被平和的梦。

压得沉重,静静地睡着,

沉思的歌者却在凝视。

一个暴君的荒芜的遗迹,

一个久已弃置的宫殿。

在雾色里狰狞地安息。

他还听见,在可怕的宫墙后,

克里奥的令人心悸的宣判,

卡里古拉的临终的一刻。

在他眼前清晰地呈现。

他还看见:披着肩绶和勋章,

一群诡秘的刨子手走过去,

被酒和恶意灌得醉醺醺,

满脸是骄横,心里是恐惧。

不忠的警卫沉默不语,

高悬的吊桥静静落下来,

在幽暗的夜里,两扇宫门。

被收买的内奸悄悄打开……。

噢,可耻!我们时代的暴行!

像野兽,欢跃着土耳其士兵!

不荣耀的一击降落了……。

戴王冠的恶徒死于非命。

接受这个教训吧,帝王们:

今天,无论是刑罚,是褒奖,

是血腥的囚牢,还是神坛,

全不能作你们真正的屏障;

请在法理可靠的荫蔽下。

首先把你们的头低垂,

如是,人民的自由和安宁。

才是皇座的永远的守卫。

4、《致克恩》。

我记得那神奇的瞬间:

在我的面前出现了你,

就像昙花一现的幻像,

就像纯洁之美的精灵。

在无望忧愁的折磨中,

在喧闹生活的纷扰里,

温柔的声久久对我回响,

可爱的脸庞浮现在梦里。

岁月飞逝。骚动的风暴,

吹散了往日的幻想,

我淡忘了你温柔的声,

和你那天仙般的脸庞。

幽居中,置身囚禁的黑暗,

我的岁月在静静地延续,

没有神灵,没有灵感,

没有眼泪、生活和爱情。

5、《致一位希腊女郎》。

你生来就是为了。

点燃诗人们的想象,

你惊扰、俘虏了那想象,

用亲切活泼的问候,

用奇异的东方语言,

用镜子般闪耀的眼睛,

用这只玉足的放浪……。

你生来就是为了柔情,

就是为了激情的欢畅三。

请问,当莱拉的歌手…,

怀着天堂般的憧憬,

描绘他不渝的理想,

那痛苦的可爱的诗人,

再现的莫非是你的形象?

也许,在那遥远的国度,

在希腊那神圣的天幕下,

那充满灵感的受难者,

见到了你,像是在梦乡,

于是他便在心灵的深处,

珍藏起了这难忘的形象?

也许,那魔法师迷惑了你,

把他幸福的竖琴拨响;

一阵不由自主的颤抖,

掠过你自尊的胸膛,

于是你便靠向他的肩膀……。

不,不,我的朋友,

我不想怀有嫉妒的幻想;

我已久久疏远了幸福,

当我重新享受幸福的时辰,

暗暗的忧愁却将我折磨,

我担心:凡可爱的均不忠诚。

精选英文诗歌ThePasture篇二

今年的母亲节下起了小雨。

雨,像母亲连绵不断的心事,

从远远的地方落下来,

打在了我的身上。

不知道为什么就流进了我的心里。

妈妈,您知道么?

今天是您的节日!

我看到您了,

看到了您倚门翘首的规望。

您斑白的两鬓,

那是您冬天里为我们操劳,

让寒气打上的霜雪吗?

您知道吗?

因为有了您,

再凋零的季节也不会让人感到寂寞。

在您的眼里,

我们永远是弱不经风的小草,

而您却从来不知道。

在儿子的心里,

您是三月的春晖。

没有您,

就不会有今天我们的葱茏。

天大地大正因为有了太多象您一样的母亲,

我才知道了什么叫博大。

乌鸦知道反哺,

羊羔知道跪乳,

而我们呢?

就让我们真诚的说一句吧!

在您的节日里,

妈妈——。

您辛苦了!

精选英文诗歌ThePasture篇三

我渴望友谊如同孩子渴望星星,

我恐惧现实如同搁浅的扁舟,

我期待未来在美好里不期而至,

我等待现在的时光陡然飞逝,

但有那么匆匆到来的梦想一天,

有个不知哪来的你降落眼前,

你不是大海里乘风破浪的舵手,

却让我茫茫路途有了方向感,

你不是天上的皎洁昳丽的明月,

却让我觉身前大雾茫然消逝,

我不是酒后下笔如有神的诗仙,

写不出赞美你的那千古华章,

我不是白衣翩翩而美丽的舞者,

舞不了婀娜多姿的动人舞蹈,

我在一个安静的有阳光的午后,

悄悄地坐在电脑前给你写信,

我不聪明不美丽不可爱不天真,

写出的东西幼稚唠叨又无趣,

但你会慢慢的看完细细的点评,

会很认真的帮我去纠正错误,

在某个如今天一样美好的下午,

悄悄地回一封信给上学的我,

或许我怎么怎么那时也看不到,

可我却依旧很开心的等待着,

我悄悄悄的写字不愿惊动众生,

你静静静的看我笑弯了嘴角,

我开始努力的完成许下的愿望,

你一定要记得我们还是朋友。

精选英文诗歌ThePasture篇四

迎接我的是母亲含泪的笑脸。

当我哭泣时。

抚摸我的是母亲温柔的小手。

当我跚跚学步时。

陪伴我的是母亲鼓励的目光。

当我成长时。

守护我的是母亲无微不至的呵护。

当我远行时。

牵挂我的是母亲永不褪色的爱。

2、《母亲的挂念》。

母亲的挂念,是春天的风。

为远行的孩子送上。

一片慈祥。

母亲的挂念,是夏天的云。

为远行的孩子递去。

一片阴凉。

母亲的挂念,是秋天的泥。

无论孩子像叶子一样飘得多远。

乡情仍厚厚地叠着在那里。

母亲的挂念,是冬天的火。

异地的天气虽然很冷,很冷。

但心里却感觉很暖,很暖。

3、《献给母亲》。

我惯于昂首阔步,两眼朝天,

我的性情也有点执拗倔强;

即使国王跟我面对面相望,

我也不会低垂下我的眼帘。

可是,慈母啊,我要对你直言:

尽管我的傲气是如此刚强,

一到你的幸福的亲切的身旁,

我常常感到自卑而畏缩不前。

你有渗透一切的、崇高的精神,

光芒四射,直飘向日月星辰,

是这种精神暗暗地征服了我?

回忆往事真使我感到难过,

我做错许多事情,伤你的心,

那样万分爱我的慈母的好心!

4、《永恒的妈妈》。

当第一次睁开初生的双眸。

最先看到的是人母的无比圣洁。

慈爱的睇视和欣喜的泪流——。

眼睛一眨不眨,仔细的盯着你。

你朦胧无知的心本能地律动。

却无法表述亲情只一阵四肢乱舞。

急得你——忍不住大声啼哭。

经过多少个日日夜夜的抚育。

终于坐直子你小小的.身躯。

在调整了情商和智商之后。

决不等待,径直喊出了生命中。

最珍宝的第一声——妈妈。

这是最感人的原始蕴蓄。

无论世界上流韵着多少种语言。

只有这一声呼喊绝对的相同。

没有什么乐音,没有什么诗歌。

能比这一声更动人。

5、《离别》。

当孩子进入梦乡时,

年轻的母亲轻轻地收拾着行装。

明天,她将登上飞机,

飞到那遥远的地方。

母亲坐在床头,

呆呆地看着女儿,

泪水挂满了她美丽的脸,

就这样直到天明。

太阳升起来了,

女儿看着妈妈离去的背景,

眼里挂着泪水,

“不要走啊,妈妈。”

机场的登机口前。

年轻的母亲无情打彩地走着,

突然间“妈妈”地喊声在她身后响起,

那是她可爱的女儿呼唤她。

母亲愣住了。

女儿的喊声使她不愿往前走。

她扑向女儿将她抱在怀里,

久久不愿离开。

突然,母亲迅速离开了孩子。

在离去的飞机上。

一位年轻的母亲在默默地流泪。

6、《母爱》。

没有伟岸的身躯。

却有伟岸的爱。

离别,痛苦。

爱包容了这种痛苦。

藏于心的最底处。

回头望去。

还在窗边踌躇。

爱的感觉如此强烈。

感触。

无法道出。

伫立雨中。

心中撒满阳光。

迷失一盏明灯。

陨落孤寂。

耳畔温柔细语。

就在这里。

我的身边。

我的心田。

精选英文诗歌ThePasture篇五

英文诗歌作为一种精致、深刻的文学形式,其语言之美和灵感的迸发,早已让许多人为之着迷。通过学习英文诗歌,我有了更加深入的了解和感悟,发现其中蕴含着我们日常生活中所意识不到的细节和内在的情感,激发了我对生活、人性、自我和世界的思考,也让我对英语语言的运用更加娴熟。

第二段。

在英文诗歌创作中,作者借助了丰富的词汇和多变的语言形式来表达自己的思考和体验。诗歌中的押韵、韵律、节奏等元素,为作品增添了音乐性和美感。在学习英文诗歌的过程中,我更加深刻地认识了押韵的重要性,了解到不同的押韵方式可以传达不同的情感和思想,而良好的韵律和节奏可以增强诗歌的感染力。

第三段。

英文诗歌作品传达的情感和主题,往往是比较复杂而深层次的。通过阅读不同风格的英文诗歌,我体会到了其中所蕴含的深刻的哲思和关于人性、爱情、恐惧、痛苦、信仰等主题的表达。同时,英文诗歌作品中的隐喻、比喻、意象等修辞手法,也让我更加深刻地领会到作品所表达的内在含义。

第四段。

英文诗歌作为一种个人表达情感和思想的形式,对诗人的语言、思考方式和创作过程也提出了相应的挑战。在诗歌创作中,诗人需要有足够的灵感和想象力,在完成作品的同时,还需要不断地思考和润色,使作品表达更加精准、动人。

第五段。

英文诗歌让我领略到了一种深刻、丰富的文学形式。它不仅是一种语言表达的形式,更是一种创意和美感的结晶,激发了我对诗歌和英语语言的兴趣和热爱。在今后的生活中,我期望能够通过英文诗歌表达自己的情感和思考,同时也希望将英文诗歌作为自己学习英语的一种方式,在语言和文化的学习中不断地突破自己。

精选英文诗歌ThePasture篇六

听说那里有花园、幽径,还有宫殿。

我忘记了自己不会游泳和划船。

你的浪花那么柔软、温暖。

漫过了我的赤裸,漫过了我的荒原。

我挣扎着,抓住一根长杆。

把自己撑成一条弯弓似的小船。

前面是中途岛还是双峰山。

云雨模糊了我的视线。

浮上来又沉下去,沉下去又浮上来。

生命在你的蓝色里飘泊、搁浅。

天苍茫了水,水浸染了天。

水天一色,荡漾着宇宙的浑圆。

爱,是一次浪漫的历险。

欲赏大潮风烟,就别怕将灵魂撞翻。

漂流瓶。

打开盖子,俯视一口枯井。

像扔一块石子,把灵魂投进漂流瓶。

然后,再掷向一片海的鸥影。

任凭它随波四处飘零。

如果有幸让你拾起。

那么,里面定会走出一个白马王子。

如果不幸让别人捡到。

那么,里面定会跑出一个魔鬼。

收购。

我不是一个聪明的商人。

我的生命,被我经营得年年亏损。

马上就要倒闭,马上就要破产。

我希望你能收购我的灵魂。

与你的重组,才能够获得利润。

我的家当很容易盘点。

无形资产,只有一首忧伤的小诗。

固定资产,只有一颗沧桑的心。

它们已提足折旧,不值几文。

和我做生意,你是否愿意亏本。

眼神,因为撞上你的乳峰而坠毁。

欲望,也因为丈量你的臀围而脱轨。

灵魂散落一地,如何让它们轮回。

捻一根思念,缝补它们的破碎。

可是,每一根针都扎疼了我的心扉。

每一条线都穿透了我的暧昧。

撞上你的美,我宁愿把生命浪费。

再不去贪图虚名,再不去追求富贵。

只在肇事的地方对你忏悔,赎罪。

精选英文诗歌ThePasture篇七

带来往日温暖的回忆。

轻轻送上我——。

忠诚的祈求和祝愿。

祈求分别的时光。

像流水瞬间逝去。

但愿再会时。

心坎里面。

溢满友情和青春的力量。

卸下满肩的风尘。

吟一声长长的.思念。

多少盼望几许祝愿。

我把情谊系在这信笺上。

送给我亲爱的朋友。

更加绚烂灿烂。

聚匆匆散也匆匆。

花开花落总无穷。

唯有友谊在心中。

想你的时候,不一定能告诉。

如果不告诉,你也能会意。

那我们就有了真的默契。

好朋友!

纵然岁月流转。

空间分隔了我们。

时间冲走了你我。

而关怀祝福之心却常伴左右。

遥寄一份远方亲友人的思念。

尤其在这美好的季节里……。

愿你每一刻的时光。

都洋溢着欢欣与喜悦。

人海茫茫。

知音何在。

远在天边。

近在咫尺。

精选英文诗歌ThePasture篇八

我一无所求,只站在林边树后。

倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。

湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。

在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。

我沉静地站立着。

我没有走近你。

天空和庙里的锣声一同醒起。

街尘在驱走的牛蹄下飞扬。

把汩汩发响的水瓶搂在腰上,

女人们从河边走来。

你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。

晨光渐逝而我没有步近你。

——泰戈尔《我一无所求》。

精选英文诗歌ThePasture篇九

不要不辞而别,我爱。

我看望了一夜,现在我脸上睡意重重。

只恐我在睡中把你丢失了。

不要不辞而别,我爱。

我惊起伸出双手去摸触你,

我问自己说:“这是一个梦么?”

但愿我能用我的心系住你的双足,紧抱在胸前!

不要不辞而别,我爱。

——泰戈尔《不要不辞而别,我爱》。

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。