市场上目前有三套主流教科书:《新标准日语》和《新编日语》及大家的日语。它们都各有特点。新版标准日语:有趣难度适中,自创了一套有别于传统学校语法的语法体系;新编日语:枯燥级别和难度最高,是传统的高校日本专业教材传统学校语法。
测天赋送资料/QcAmX3
那么零基础日语该怎样学习呢?
我的建议是:去图书馆或书店找到这些教材翻翻看看,看哪个让你看得最舒服,感觉学得下去就是哪本了,如果你选了新标日又担心语法体系问题,那就也去了解一下新编日语用的语法体系。你会发现其实同时理解两种语法体系并不难。当然你不必两种都学,既然选定了一种就学那一种,等学成归来再看另一种会发现其实道理都是相通的。
测天赋送资料/QcAmX3
无论选择哪种教科书,在学习了几卷之后,出于效率的考虑,我们都应该实现从依靠教科书到补充教科书的过渡。教科书只是知识点和各种语法书的集中,其良好的集成和布局,它可以比教科书更快地将知识传递给您。在使用教科书和参考书打基础的同时,我们应该学习更多,以便我们可以使用网络和多媒体资源来输入(收听)和使用语言。输出(口语和写作)达到提高实际能力的目的。
测天赋送资料/QcAmX3
世界上有那么多母语为两门语言的人,就说明了哪怕你是学十门语言,最终达到各种外语独立存在自由切换的境地是完全可能的。如果你觉得学日本影响到了你的英语发音,是因为您的英语发音能力不够,同样学英语影响到了你的日本发音那是因为你的日本发音能力不过硬。
那同时学习这两门语言会不会有好的影响呢?答案是有的。首先就体现在日本词汇里的英语外来词上举例子如果你知道茉莉花的英语是茉莉花,所以你可以拿起ジャスミン茶这个词。