1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 用英语介绍法国 用英语介绍法国美食

用英语介绍法国 用英语介绍法国美食

时间:2020-05-30 06:45:58

相关推荐

用英语介绍法国 用英语介绍法国美食

小甜甜那时候也是盛世美颜

马桥子英语坊优质教育领域创作者

小甜甜布兰妮接受法国记者的英文采访 全程尬聊差点翻车

03:43

果然尬聊

马桥子英语坊优质教育领域创作者

小甜甜布兰妮接受法国记者的英文采访 全程尬聊差点翻车

03:43

不懂就不要道听途说以讹传讹。所谓最后一课只是以阿尔萨斯为背景而已,阿尔萨斯居民普遍说德语,法语课是外语课,哪个学生都不会对法语有什么感情,就像英语对于中国学生一样,大部分学生毕业后都优先选择本地就业,外语基本用不上。而且德国作为全球范围内第一个施行九年义务教育的国家,外语课属于必修课,一战前的德国普遍以法语作为第一外语,在法律、医学和自然科学领域有大量法语词汇被直接搬进德语,所以学校里取消法语课的情况是几乎不会发生的。最后一课真实故事原型是发生在华沙。波兰被三个邻国瓜分后华沙归属沙俄,俄国采取强制同化政策,禁止当地学校的波兰语教学,一度引起居民强烈反弹,这才有的最后一课这篇对民族主义起到煽动作用的小说。

紫陌ZIMO

在法国东北部,紧挨德国的莱茵河畔,有法国第七大城,以及最大的边境城市——斯特拉斯堡,这座城市在莱茵河的西岸,和东岸的德国只有咫尺之遥。-德法之间的恩怨在斯特拉斯堡上有集中的体现——在19世纪以及20世纪前半叶,这座城市曾在德法之间反复易手,直到二战结束欧洲格局完全稳定后,这里才完全成为法国领土。大家在中学里都曾学过法国作家都德的《最后一课》,里面的故事就发生在斯特拉斯堡所处的阿尔萨斯地区,普法战争后法国战败,割让了阿尔萨斯和洛林给普鲁士,爱国教师给孩子们上了最后一堂法语课,感人至深。-如今的斯特拉斯堡是一座安静且美丽的城市,沿途的桥栏上装点着盛开的花朵。欧洲一体化的现代,斯特拉斯堡又被称为“欧洲第二首都”(第一首都是布鲁塞尔),欧洲委员会、欧洲议会的总部都设置在这里。-必打卡:“小法兰西”靠近莱茵河的斯特拉斯堡河道阡陌纵横,很有些“法国水城”的意味。莱茵河支流伊尔河流经市区形成的小岛——小法兰西是这座城市知名的旅游区,小岛上有众多的餐厅、旅馆和特色小店,建筑也是传统的样式。作为法德文化交融很深的城市,德式的木筋房在斯特拉斯堡也有很多。-必打卡:斯特拉斯堡老城斯特拉斯堡的老城区保存得十分完好,教堂、沿街的民居和店铺和湿漉漉的石头路,几百年来似乎都没有变过。斯特拉斯堡大教堂是这座城市最重要的地标之一,这座著名的哥特式教堂建造就花了200多年,距今已经有600来年历史了。法国的雨果曾以“集巨大与纤细于一身令人惊异的建筑”来形容这座教堂,其内部极其富丽堂皇,有着漂亮的彩绘玻璃窗和廊柱。#在头条看世界#

法国教练,用英语喊。翻译再用阿拉伯语重新喊一遍[捂脸][捂脸]

刘建宏著名体育人 主持人 足球评论员

沙特对战阿根廷,中场休息沙特主帅激励讲话!#足球合伙人

00:44

法国很不错,还想回巴黎旅行;法语觉得是最好听的外语,虽然英语用的最多

欧洲中世纪文学的发展概略

中世纪文学被广泛被定义为用拉丁文白话写成的作品。公元476-1500年,包括哲学、宗教论文、律法等有想象力的作品。更狭义地说,该术语适用于诗歌、戏剧、浪漫史、史诗散文和用白话书写的历史的文学作品。虽然历史掺杂着小说的形式似乎很奇怪,但中世纪的许多“历史”都包含神话、寓言和传说的元素。

早期发展

中世纪的白话文学是从民间故事自然演变而来的,民间故事是一个个被传诵的故事,讲故事的人在观众面前可能会表演不同的部分。中世纪英国文学始于贝奥武夫(7至10世纪),这无疑是一个更早为人所知的故事,在被记录下来之前一直口头传播。同样的发展模式也适用于其他国家的文学。讲故事的人会聚集听众并表演他或她的故事,通常会根据听众群体的差异而有所不同,然后听众的成员会向其他人复述这个故事。

早期书面的中世纪文学大多是记在纸上的传说或民间故事,而不是被口头传诵,但讲故事的人仍然需要聚集和吸引观众,因此用白话写作以供理解,并以诗意的韵律写作以供记忆。诗歌以其有规律的节奏,比散文更能牢记在心。在整个中世纪的大部分时间里,诗歌仍然是艺术表达的首选媒介。拉丁文散文,是为宗教和学术读者保留的。为了娱乐和逃离日常生活,人们听讲故事的人朗读一首好诗。尽管诗歌主要是抒情诗、民谣和赞美诗,但是宫廷爱情的伟大骑士传奇和史诗、法国和布列塔尼的短篇小说诗一样,中世纪盛期的梦境类型也是由诗歌写成的。

最初,中世纪的作家是匿名抄写员,记录下他们听到的故事。中世纪与古代世界一样的原创性在文化价值列表中并不高,早期作家也懒得在作品上签名。许多中世纪最著名作家的真实姓名至今仍无人知晓。玛丽·德·法兰西并不是写下著名的拉尔斯的那个女人的真实姓名,它是一个笔名,而Chretien de Troyes的名字从法语翻译为“特鲁瓦的基督徒”,几乎可以指代任何人。直到公元13和14世纪,作者才开始以自己的名字写作。然而,无论是知名的还是匿名的,这些作家都创造了一些历史上伟大的文学作品。

中世纪早期(476-1000年)的历史经常依靠寓言和神话来完善和发展他们的故事。英国的吉尔达斯(500-570年)、比德(673-735年)和内尼乌斯等历史学家的著作都包含神话元素,并将寓言当做事实。最著名的例子是用拉丁文写成的蒙茅斯的杰弗里的英国国王史(公元 1136 年)。杰弗里声称要翻译他最近发现的一部古代历史著作,而实际上他的大部分“历史”都是根据他自己的想象和更古老的实际历史中的片段编造的,这些片段有助于他希望讲述的故事。他对英国早期国王的宏伟愿景主要集中在英勇的亚瑟王的故事上,正因如此,杰弗里被公认为亚瑟王传奇之父。

即便如此,最受欢迎和最有影响力的作品还是用诗歌讲述的故事。中世纪的梦想愿景在但丁·阿利吉耶里的《神曲》中达到了顶峰,诗人在其中踏上了穿越地狱、炼狱和天堂的旅程,以纠正他所走的道路并向他保证基督教愿景的真相。神曲并不是真正的梦境,叙述者从未声称自己睡着了,也没有说这些事件是一场梦,但但丁利用了这种类型来讲述他的故事。《神曲》如此密切地反映了同时代人将这首曲子解释为梦的中世纪盛世梦境的进展、基调和效果。

影响

尽管在中世纪晚期诗歌仍然是一种流行的媒介,但更多的作家开始从事散文创作,其中包括许多著名的女性作家。诺里奇的朱利安(1342-14)和锡耶纳的凯瑟琳(1347-1380年)等女性基督教神秘主义者都在散文中讲述了她们的个人启示,而玛格丽·肯佩(公元 1373-1438年)将她的启示口授给了一个用散文记录它们的抄写员。克里斯蒂娜·德·皮桑(生于公元1364-1430年)是中世纪最著名的作家之一,她的散文作品具有极大的影响力,伟大的意大利艺术家乔瓦尼博卡乔(1313-1375年)也是以他的杰作《十日谈》而闻名。

《亚瑟王传奇》从公元 12 世纪开始发展,在公元12至1235年之间的武加大译本和被称为后武加大译本(约公元1240年至1250年)的编辑版本中以散文形式呈现,后者为马洛里的传奇提供了基础工作。马洛里的《亚瑟王之死》编纂了《亚瑟王传奇》,后来的作家对其进行了修改,并在当今继续产生影响。

尽管学者们仍在争论到底哪部作品应该被视为第一部英文小说,但马洛里的作品始终是有力的竞争者。马洛里的出版商威廉·卡克斯顿是最早受益于约翰内斯·古腾堡发明的新型印刷机的人之一。公元1440年。古腾堡的印刷机确保了中世纪文学能够生存下来并影响后代的读者。

参考书目

康托尔,《中世纪的文明》哈珀常年出版社,1994 年。

De Hamel, C.《手稿插图的历史》费顿出版社,1997年。

De Rougemont, D.《西方世界的爱情》普林斯顿大学出版社,1983年。

杰弗里·乔叟《河滨》霍顿·米夫林出版社,1986年。

不是我小看, 法国

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。