朝代:唐朝
作者:王维
出自唐代诗人王维<九月九日忆山东兄弟Thinking of My Brothers on Mountain-Climbing Day>
dú zài yì xiāng wéi yì kè
独在异乡为异客,Alone, a lonely stranger in a foreign land,
měi féng jiā jiē bèi sī qīn
每逢佳节倍思亲。I doubly pine for kinsfolk on a holiday.
yáo zhī xiōng dì dēng jú chù
遥知兄弟登局处,I know my brothers would, with dogwood spray in hand,
biàn chā zhū yú shǎo yī rén
遍插茱萸少一人。Climb the mountain and think of me so far away.
注释
⑴九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。
⑵异乡:他乡、外乡。 为异客:作他乡的客人。
⑶佳节:美好的节日。
⑷登高:古有重阳节登高的风俗。
⑸茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。
翻译
独自离家在外地为他乡客人,
每逢佳节来临格外思念亲人。
遥想兄弟们今日登高望远时,
头上插茱萸可惜至少我一人。
赏析
王维这首《