-本文章出自日本杂志『趣味の文具箱』-
3.6杂志.mp3 来自日语窗 00:00 02:16 编辑|小麦·主播|哈静
今時の文具
老舗伊ブランドの華麗文具が本格上陸
现在的文具
老店铺伊品牌的华美文具正式上线
昨今ちょっと元気のないイタリアブランド。その陽気でまぶしい色彩のペンを待ち望んでいた人に朗報だ。
最近介绍一些稍显慵懒的意大利品牌。这次对于一直期盼着配色元气又耀眼的笔的人来说无疑是一份喜报。
ピネイダーは、1774年フィレンツェで操業したイタリア最古の高級文具・革製品ブランド。これまでシステム手帳など一部の製品は日本でも輸出販売させていたが、このたび日本での総代理店が決まり、秋、万年筆をはじめとする筆記具シリーズが本格上陸する。
Pineider是于1774年在佛罗伦萨制作的最古老的高档文具&皮革品的品牌。到目前为止,这个品牌都只有系统手账本等一部分的产品在日本有售,这次日本总代理店决定于秋季正式上线钢笔等笔记类套装商品。
かのナポレオンやマリア・カラスも愛用したという流麗な筆記具。今後の展開が楽しみだ。
据说这是尊敬的拿破仑一世、玛丽亚卡拉斯也钟爱的华美的记录用文具。我十分期待今后的进一步发展。
今時の文具
想像力をかき立てる白地図リフィル
デザインフィル
PLOTTERワールドマップ
现在的文具箱
能勾起人好奇心的白地图替换装
具设计感的纸张
PLOTTER 世界地图
地図を見るとワクワクするのはなぜだろう。それは「情報」でありながら、童心に返るような広い世界への憧憬、脳内トリップの幸福感といった「浪漫」を秘めているからに違いない。だから「新しい地図」という名前がついたグループにも、未知の可能性を感じてしまう。
为什么我一看到地图就会心潮澎湃呢?除了因为能获取信息以外,一定还因为看到她就让我再次拥有了一种童年时对无垠的世界的憧憬,以及再脑海中畅游世界的幸福感所带来的浪漫的感受吧。物品一旦冠以“新地图”的名字,不就能感受到一种未知的可能性吗?
デザインフィルの「ポロッター」から新しく登場するリフィルは世界地図、それも白地図だ。
设计的纸张PLOTTER中新登场的替换纸张“世界地图”也是使用的白地图。
手帳自由でクリエイティブなツールだと考えるブランドだけあって、白地図の使い方もあえて限定しない。例えば、旅で訪れた場所をマーキングをするも良し、好きなコーヒーやワインの産地をマッピングするも良し、鬱屈とした会議中、ただ眺めるだけでも良いと思う。
不愧是期望能创造性地自由使用手账地品牌,就连白地图的使用方法都没有限制。例如,它可以用来标记我们到访过地旅游地点,也可以用来编排我们喜欢的咖啡或是红酒地产地,另外,在无聊地会议中瞟一眼也是令人愉悦地。
プロッターならではの遊び心と、リフィルのカスタマイズ性、そして白地図が持つ創造性が組み合わさったアイテム。自分だけの楽しみ方で染めていきたい。
能够将这种幼稚单纯的心,具有私人定制般特性的替换纸张,以及极具创造性的白地图三者结合起来的事物,也就是PLOTTER了。我想用自己独有的方式去感受、体会它的乐趣。
图文:kasumi翻译:熊劫鱼
以上就是今天杂志的全部内容,
感谢您的阅读。
如果您喜欢我们的翻译,
请您继续关注3月的更新内容。