1200字范文,内容丰富有趣,写作的好帮手!
1200字范文 > 网站相对路径和绝对路径 网页的相对路径

网站相对路径和绝对路径 网页的相对路径

时间:2022-03-26 15:57:16

相关推荐

网站相对路径和绝对路径 网页的相对路径

WinRAR 使用技巧集锦 基本技巧

修复受损的压缩文件

如果你打开一个压缩包,却发现它发生了损坏。那可以启动 WinRAR ,定位到这个受损压缩文件夹下,在其中选中这个文件,再选择工具栏上的“修复”按钮(英文版的为

Repair ),确定后 WinRAR 就开始修复这个文件,并会弹出修复的窗口。只要选择修复的 ZIP 文件包或 RAR 压缩包即可。

压缩后自动关机

启动“资源管理器”,选中文件。右击,选择 WinRAR

→“添加到压缩包”命令,打开“压缩包名称和参数”窗口,“高级”标签,然后选中“完成操作后关闭计算机电源”复选框。这样,在备份完数据后,机器会自动关闭。

加密、压缩重要文件

使用 WinRAR ,可以加密、压缩重要文件:在 WinRAR

中选择“文件”菜单下的“设置默认密码”命令,然后设置密码(适当加长口令的长度),再把要加密的文件压缩起来。这样就可以加密、压缩一气呵成,在加密重要文件的同时还可以压缩文件,的确是一举两得的好事。

文件分割

利用 WinRAR 可以轻松分割文件,而且在分割的同时还可以将文件进行压缩。操作起来相当简单,只是选择一个选项即可:启动 WinRAR

压缩软件,并选择好要压缩的文件(可以多选,也可以选择文件夹),然后单击工具栏上“添加”图标,并在弹出的窗口中单击“压缩分卷大小,字节”下拉列表框,从中选择或输入分割大小。单击“确定”按钮后,

WinRAR 将会按照分割大小生成分割压缩包。

把 WinRAR 当成文件管理器

WinRAR

是一个压缩和解压缩工具,但它也是一款相当优秀的文件管理器。只要在其地址栏中键入一个文件夹,那其下的所有文件都会被显示出来,甚至连隐藏的文件和文件的扩展名也能够看见!完全可以像在“资源管理器”中一样拷贝、删除、移动、运行这些文件。

生成 ZIP 压缩文件

在 WinRAR 中已经内置有 ZIP 压缩器,只要选中文件后,点下工具栏上的“添加”按钮,并选择压缩包格式为 ZIP 即可生成 ZIP 格式的文件,免去了启动

WinZIP 的麻烦。

批量安装 WinRAR

在一台计算机上安装 WinRAR 是非常方便的,只要顺着向导一步一步地点击“下一步”按钮即可,但如果你必须安装 WinRAR

到许多计算机(如某一机房内的所有工作站)时,屡屡的询问安装问题可能令人觉得很烦,在这种情况下你可以运行 WinRAR 安装并加上参数: -s

,这样可以跳过全部的问题并使用默认值代替。

相对路径压缩文件

在 WinRAR 中可以在“压缩文件名和参数”窗口中单击“文件”标签,然后选择压缩相对路径还是绝对路径甚至不选择路径,这样用户又有了一个选择的余地了。

定制 WinRAR 的工具栏

在 WinRAR 的工具栏上有不少的按钮,其实,也可以自由地定制它:启动 WinRAR ,按下 Ctrl+S

键,并在打开的“设置”对话框中选择“常规”选项卡,点击其中的“按钮”按钮就可以对工具栏上的按钮和选择一个文件后点击右键出现的快捷菜单中的命令进行添加和删除。经过一番设置,现在的

WinRAR 就更体贴你的使用习惯了。

方便导入导出个性化设置

使用 WinRAR 的过程中,难免要对 WinRAR 根据个人的爱好进行必要的设置,而如果到别的机器上后再运行 WinRAR

会发现风格与自己的不符,这时候又得重新进行设置,比较麻烦。选择“选项”→“导入导出设置”下相应命令即可非常方便地将自己的设置存为一注册表 REG

文件,也可以导入,使用起来更个性化。

设置 WinRAR 关联文件

启动 WinRAR ,再选择“选项”→“设置”,打开“设置”对话框,单击“综合”标签

。再选择相应的关联文件即可。当然,面对这么优秀的压缩软件,点击“全部选中”按钮也不错!

设置 WinRAR 启动文件夹

如果你的某个文件夹中有比较多的压缩文件,每次启动 WinRAR 你都要选择那个文件夹,是不是非常的麻烦?其实你可以把这个文件夹设为启动文件夹,当启动

WinRAR 的时候就会打开这个文件夹,这样会方便很多:启动 WinRAR ,按下 Ctrl+S

键,单击“设置”对话框中的“路径”标签,取消“在启动时恢复到上次工作的文件夹”复选框。再单击“启动文件夹”中的“浏览”按钮,从弹出的窗口中选择相应文件夹即可。

生成 WinRAR 的快捷方式

为了可以快速的打开一个程序,通常都给程序在桌面或是开始菜单中建立一个快捷方式。在 WinRAR 中建立快捷方式非常简单,你只要按 Ctrl+S

打开“设置”属性对话框,然后选择“综合选项”选项卡,在“界面设置”项中你就可以选择在桌面、开始菜单等处建立 WinRAR

的快捷方式,这样使用起来肯定会方便很多。

一旦人们做了某种选择,就好比走上了一条不归之路,惯性的力量会使这一选择不断自我强化,并让你不能轻易走出去。这就是路径依赖效应。从大脑神经认知角度来说,就是建立完善固化了某种神经回路,直至形成内化的潜意识状态的固化习惯,就像磁铁一样。外语学习中,我们的路径依赖主要有文字、语法、翻译等,特别是母语为汉语的学员,形义通道(汉字与意义的联结)是汉语独特的强势路径依赖。从此之后,我们多数学员甚至一辈子也没有摆脱掉文字路径依赖(形义通道)、语法翻译路径依赖(语义获得依赖)。但从英语的学习路径来说,我们的学员绝大多数还没有建立完善固化英语的语音与语义的直接联结,还没有在大脑中建立新的英语的音义神经链接回路,而且英语的语义大多数是通过语法翻译的方式获得的,这种方式又回到了语法翻译的路径依赖,也就是说,英语的语义获得方式或路径务必是英语的语音所代表所对应的画面、情境、事物、概念等直接含义,从这些直接对应的画面等中感受体验出语音的意义来,即语音与语义直接联结、直接匹配。只要形成固化英语的音义路径,由于英语的音形高度一致对应且字母文字的表音本质,音形通道相比汉语要简单高效得多,形义通道由于有音义路径、音形路径的基础,从形到音再到义相对来说,基本没有太大的难度。也就是说,英语的语音与语义通道路径是前提中的前提、条件中的条件、基础中的基础,必须在大脑中建立巩固英语的音义神经链接回路,必须在英语语音感知加工、英语语义的直接感受体验上刻意强化、持续加力、形成路径。不然的话,我们永远走不出固有的文字、语法、翻译等路径依赖,只能原地打转,固步不前。如果我们是一条鱼,一定要跳出水面,才能看清世界。俗话说,种瓜得瓜,种豆得豆。只有在正确的事情上用正确的方式持续努力,才会有结果。#陪娃#

一旦人们做了某种选择,就好比走上了一条不归之路,惯性的力量会使这一选择不断自我强化,并让你不能轻易走出去。这就是路径依赖效应。从大脑神经认知角度来说,就是建立完善固化了某种神经回路,直至形成内化的潜意识状态的固化习惯,就像磁铁一样。外语学习中,我们的路径依赖主要有文字、语法、翻译等,特别是母语为汉语的学员,形义通道(汉字与意义的联结)是汉语独特的强势路径依赖。从此之后,我们多数学员甚至一辈子也没有摆脱掉文字路径依赖(形义通道)、语法翻译路径依赖(语义获得依赖)。但从英语的学习路径来说,我们的学员绝大多数还没有建立完善固化英语的语音与语义的直接联结,还没有在大脑中建立新的英语的音义神经链接回路,而且英语的语义大多数是通过语法翻译的方式获得的,这种方式又回到了语法翻译的路径依赖,也就是说,英语的语义获得方式或路径务必是英语的语音所代表所对应的画面、情境、事物、概念等直接含义,从这些直接对应的画面等中感受体验出语音的意义来,即语音与语义直接联结、直接匹配。只要形成固化英语的音义路径,由于英语的音形高度一致对应且字母文字的表音本质,音形通道相比汉语要简单高效得多,形义通道由于有音义路径、音形路径的基础,从形到音再到义相对来说,基本没有太大的难度。也就是说,英语的语音与语义通道路径是前提中的前提、条件中的条件、基础中的基础,必须在大脑中建立巩固英语的音义神经链接回路,必须在英语语音感知加工、英语语义的直接感受体验上刻意强化、持续加力、形成路径。不然的话,我们永远走不出固有的文字、语法、翻译等路径依赖,只能原地打转,固步不前。如果我们是一条鱼,一定要跳出水面,才能看清世界。俗话说,种瓜得瓜,种豆得豆。只有在正确的事情上用正确的方式持续努力,才会有结果。#习惯#

一旦人们做了某种选择,就好比走上了一条不归之路,惯性的力量会使这一选择不断自我强化,并让你不能轻易走出去。这就是路径依赖效应。从大脑神经认知角度来说,就是建立完善固化了某种神经回路,直至形成内化的潜意识状态的固化习惯,就像磁铁一样。外语学习中,我们的路径依赖主要有文字、语法、翻译等,特别是母语为汉语的学员,形义通道(汉字与意义的联结)是汉语独特的强势路径依赖。从此之后,我们多数学员甚至一辈子也没有摆脱掉文字路径依赖(形义通道)、语法翻译路径依赖(语义获得依赖)。但从英语的学习路径来说,我们的学员绝大多数还没有建立完善固化英语的语音与语义的直接联结,还没有在大脑中建立新的英语的音义神经链接回路,而且英语的语义大多数是通过语法翻译的方式获得的,这种方式又回到了语法翻译的路径依赖,也就是说,英语的语义获得方式或路径务必是英语的语音所代表所对应的画面、情境、事物、概念等直接含义,从这些直接对应的画面等中感受体验出语音的意义来,即语音与语义直接联结、直接匹配。只要形成固化英语的音义路径,由于英语的音形高度一致对应且字母文字的表音本质,音形通道相比汉语要简单高效得多,形义通道由于有音义路径、音形路径的基础,从形到音再到义相对来说,基本没有太大的难度。也就是说,英语的语音与语义通道路径是前提中的前提、条件中的条件、基础中的基础,必须在大脑中建立巩固英语的音义神经链接回路,必须在英语语音感知加工、英语语义的直接感受体验上刻意强化、持续加力、形成路径。不然的话,我们永远走不出固有的文字、语法、翻译等路径依赖,只能原地打转,固步不前。如果我们是一条鱼,一定要跳出水面,才能看清世界。俗话说,种瓜得瓜,种豆得豆。只有在正确的事情上用正确的方式持续努力,才会有结果。#儿童#

一旦人们做了某种选择,就好比走上了一条不归之路,惯性的力量会使这一选择不断自我强化,并让你不能轻易走出去。这就是路径依赖效应。从大脑神经认知角度来说,就是建立完善固化了某种神经回路,直至形成内化的潜意识状态的固化习惯,就像磁铁一样。外语学习中,我们的路径依赖主要有文字、语法、翻译等,特别是母语为汉语的学员,形义通道(汉字与意义的联结)是汉语独特的强势路径依赖。从此之后,我们多数学员甚至一辈子也没有摆脱掉文字路径依赖(形义通道)、语法翻译路径依赖(语义获得依赖)。但从英语的学习路径来说,我们的学员绝大多数还没有建立完善固化英语的语音与语义的直接联结,还没有在大脑中建立新的英语的音义神经链接回路,而且英语的语义大多数是通过语法翻译的方式获得的,这种方式又回到了语法翻译的路径依赖,也就是说,英语的语义获得方式或路径务必是英语的语音所代表所对应的画面、情境、事物、概念等直接含义,从这些直接对应的画面等中感受体验出语音的意义来,即语音与语义直接联结、直接匹配。只要形成固化英语的音义路径,由于英语的音形高度一致对应且字母文字的表音本质,音形通道相比汉语要简单高效得多,形义通道由于有音义路径、音形路径的基础,从形到音再到义相对来说,基本没有太大的难度。也就是说,英语的语音与语义通道路径是前提中的前提、条件中的条件、基础中的基础,必须在大脑中建立巩固英语的音义神经链接回路,必须在英语语音感知加工、英语语义的直接感受体验上刻意强化、持续加力、形成路径。不然的话,我们永远走不出固有的文字、语法、翻译等路径依赖,只能原地打转,固步不前。如果我们是一条鱼,一定要跳出水面,才能看清世界。俗话说,种瓜得瓜,种豆得豆。只有在正确的事情上用正确的方式持续努力,才会有结果。#陪娃# #我要上 头条# #头条创作挑战赛# #北京头条# #上海头条# #临沂头条# #苏州头条# #天津头条# #学英语#

一旦人们做了某种选择,就好比走上了一条不归之路,惯性的力量会使这一选择不断自我强化,并让你不能轻易走出去。这就是路径依赖效应。从大脑神经认知角度来说,就是建立完善固化了某种神经回路,直至形成内化的潜意识状态的固化习惯,就像磁铁一样。外语学习中,我们的路径依赖主要有文字、语法、翻译等,特别是母语为汉语的学员,形义通道(汉字与意义的联结)是汉语独特的强势路径依赖。从此之后,我们多数学员甚至一辈子也没有摆脱掉文字路径依赖(形义通道)、语法翻译路径依赖(语义获得依赖)。但从英语的学习路径来说,我们的学员绝大多数还没有建立完善固化英语的语音与语义的直接联结,还没有在大脑中建立新的英语的音义神经链接回路,而且英语的语义大多数是通过语法翻译的方式获得的,这种方式又回到了语法翻译的路径依赖,也就是说,英语的语义获得方式或路径务必是英语的语音所代表所对应的画面、情境、事物、概念等直接含义,从这些直接对应的画面等中感受体验出语音的意义来,即语音与语义直接联结、直接匹配。只要形成固化英语的音义路径,由于英语的音形高度一致对应且字母文字的表音本质,音形通道相比汉语要简单高效得多,形义通道由于有音义路径、音形路径的基础,从形到音再到义相对来说,基本没有太大的难度。也就是说,英语的语音与语义通道路径是前提中的前提、条件中的条件、基础中的基础,必须在大脑中建立巩固英语的音义神经链接回路,必须在英语语音感知加工、英语语义的直接感受体验上刻意强化、持续加力、形成路径。不然的话,我们永远走不出固有的文字、语法、翻译等路径依赖,只能原地打转,固步不前。如果我们是一条鱼,一定要跳出水面,才能看清世界。俗话说,种瓜得瓜,种豆得豆。只有在正确的事情上用正确的方式持续努力,才会有结果。##

#每日一悟# 一旦人们做了某种选择,就好比走上了一条不归之路,惯性的力量会使这一选择不断自我强化,并让你不能轻易走出去。这就是路径依赖效应。从大脑神经认知角度来说,就是建立完善固化了某种神经回路,直至形成内化的潜意识状态的固化习惯,就像磁铁一样。外语学习中,我们的路径依赖主要有文字、语法、翻译等,特别是母语为汉语的学员,形义通道(汉字与意义的联结)是汉语独特的强势路径依赖。从此之后,我们多数学员甚至一辈子也没有摆脱掉文字路径依赖(形义通道)、语法翻译路径依赖(语义获得依赖)。但从英语的学习路径来说,我们的学员绝大多数还没有建立完善固化英语的语音与语义的直接联结,还没有在大脑中建立新的英语的音义神经链接回路,而且英语的语义大多数是通过语法翻译的方式获得的,这种方式又回到了语法翻译的路径依赖,也就是说,英语的语义获得方式或路径务必是英语的语音所代表所对应的画面、情境、事物、概念等直接含义,从这些直接对应的画面等中感受体验出语音的意义来,即语音与语义直接联结、直接匹配。只要形成固化英语的音义路径,由于英语的音形高度一致对应且字母文字的表音本质,音形通道相比汉语要简单高效得多,形义通道由于有音义路径、音形路径的基础,从形到音再到义相对来说,基本没有太大的难度。也就是说,英语的语音与语义通道路径是前提中的前提、条件中的条件、基础中的基础,必须在大脑中建立巩固英语的音义神经链接回路,必须在英语语音感知加工、英语语义的直接感受体验上刻意强化、持续加力、形成路径。不然的话,我们永远走不出固有的文字、语法、翻译等路径依赖,只能原地打转,固步不前。如果我们是一条鱼,一定要跳出水面,才能看清世界。俗话说,种瓜得瓜,种豆得豆。只有在正确的事情上用正确的方式持续努力,才会有结果。

一旦人们做了某种选择,就好比走上了一条不归之路,惯性的力量会使这一选择不断自我强化,并让你不能轻易走出去。这就是路径依赖效应。从大脑神经认知角度来说,就是建立完善固化了某种神经回路,直至形成内化的潜意识状态的固化习惯,就像磁铁一样。外语学习中,我们的路径依赖主要有文字、语法、翻译等,特别是母语为汉语的学员,形义通道(汉字与意义的联结)是汉语独特的强势路径依赖。从此之后,我们多数学员甚至一辈子也没有摆脱掉文字路径依赖(形义通道)、语法翻译路径依赖(语义获得依赖)。但从英语的学习路径来说,我们的学员绝大多数还没有建立完善固化英语的语音与语义的直接联结,还没有在大脑中建立新的英语的音义神经链接回路,而且英语的语义大多数是通过语法翻译的方式获得的,这种方式又回到了语法翻译的路径依赖,也就是说,英语的语义获得方式或路径务必是英语的语音所代表所对应的画面、情境、事物、概念等直接含义,从这些直接对应的画面等中感受体验出语音的意义来,即语音与语义直接联结、直接匹配。只要形成固化英语的音义路径,由于英语的音形高度一致对应且字母文字的表音本质,音形通道相比汉语要简单高效得多,形义通道由于有音义路径、音形路径的基础,从形到音再到义相对来说,基本没有太大的难度。也就是说,英语的语音与语义通道路径是前提中的前提、条件中的条件、基础中的基础,必须在大脑中建立巩固英语的音义神经链接回路,必须在英语语音感知加工、英语语义的直接感受体验上刻意强化、持续加力、形成路径。不然的话,我们永远走不出固有的文字、语法、翻译等路径依赖,只能原地打转,固步不前。如果我们是一条鱼,一定要跳出水面,才能看清世界。俗话说,种瓜得瓜,种豆得豆。只有在正确的事情上用正确的方式持续努力,才会有结果。#冬日生活打卡季#

一旦人们做了某种选择,就好比走上了一条不归之路,惯性的力量会使这一选择不断自我强化,并让你不能轻易走出去。这就是路径依赖效应。从大脑神经认知角度来说,就是建立完善固化了某种神经回路,直至形成内化的潜意识状态的固化习惯,就像磁铁一样。外语学习中,我们的路径依赖主要有文字、语法、翻译等,特别是母语为汉语的学员,形义通道(汉字与意义的联结)是汉语独特的强势路径依赖。从此之后,我们多数学员甚至一辈子也没有摆脱掉文字路径依赖(形义通道)、语法翻译路径依赖(语义获得依赖)。但从英语的学习路径来说,我们的学员绝大多数还没有建立完善固化英语的语音与语义的直接联结,还没有在大脑中建立新的英语的音义神经链接回路,而且英语的语义大多数是通过语法翻译的方式获得的,这种方式又回到了语法翻译的路径依赖,也就是说,英语的语义获得方式或路径务必是英语的语音所代表所对应的画面、情境、事物、概念等直接含义,从这些直接对应的画面等中感受体验出语音的意义来,即语音与语义直接联结、直接匹配。只要形成固化英语的音义路径,由于英语的音形高度一致对应且字母文字的表音本质,音形通道相比汉语要简单高效得多,形义通道由于有音义路径、音形路径的基础,从形到音再到义相对来说,基本没有太大的难度。也就是说,英语的语音与语义通道路径是前提中的前提、条件中的条件、基础中的基础,必须在大脑中建立巩固英语的音义神经链接回路,必须在英语语音感知加工、英语语义的直接感受体验上刻意强化、持续加力、形成路径。不然的话,我们永远走不出固有的文字、语法、翻译等路径依赖,只能原地打转,固步不前。如果我们是一条鱼,一定要跳出水面,才能看清世界。俗话说,种瓜得瓜,种豆得豆。只有在正确的事情上用正确的方式持续努力,才会有结果。#家庭教育#

一旦人们做了某种选择,就好比走上了一条不归之路,惯性的力量会使这一选择不断自我强化,并让你不能轻易走出去。这就是路径依赖效应。从大脑神经认知角度来说,就是建立完善固化了某种神经回路,直至形成内化的潜意识状态的固化习惯,就像磁铁一样。外语学习中,我们的路径依赖主要有文字、语法、翻译等,特别是母语为汉语的学员,形义通道(汉字与意义的联结)是汉语独特的强势路径依赖。从此之后,我们多数学员甚至一辈子也没有摆脱掉文字路径依赖(形义通道)、语法翻译路径依赖(语义获得依赖)。但从英语的学习路径来说,我们的学员绝大多数还没有建立完善固化英语的语音与语义的直接联结,还没有在大脑中建立新的英语的音义神经链接回路,而且英语的语义大多数是通过语法翻译的方式获得的,这种方式又回到了语法翻译的路径依赖,也就是说,英语的语义获得方式或路径务必是英语的语音所代表所对应的画面、情境、事物、概念等直接含义,从这些直接对应的画面等中感受体验出语音的意义来,即语音与语义直接联结、直接匹配。只要形成固化英语的音义路径,由于英语的音形高度一致对应且字母文字的表音本质,音形通道相比汉语要简单高效得多,形义通道由于有音义路径、音形路径的基础,从形到音再到义相对来说,基本没有太大的难度。也就是说,英语的语音与语义通道路径是前提中的前提、条件中的条件、基础中的基础,必须在大脑中建立巩固英语的音义神经链接回路,必须在英语语音感知加工、英语语义的直接感受体验上刻意强化、持续加力、形成路径。不然的话,我们永远走不出固有的文字、语法、翻译等路径依赖,只能原地打转,固步不前。如果我们是一条鱼,一定要跳出水面,才能看清世界。俗话说,种瓜得瓜,种豆得豆。只有在正确的事情上用正确的方式持续努力,才会有结果。#我的美丽生活养成记#

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。